Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
te amo mucho.
seni çok seviyorum.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi amor te amo mucho
you are the love of my life
Letzte Aktualisierung: 2021-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te amo mi amor
aşkım seni çok seviyorum
Letzte Aktualisierung: 2021-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te amo mi querido hijo
i love you my dear son
Letzte Aktualisierung: 2015-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te amo
seviyo
Letzte Aktualisierung: 2020-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te amo.
ana 'uhibbuku
Letzte Aktualisierung: 2023-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te amo con todo mi corazón.
seni bütün kalbimle seviyorum.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te amo hija
seni seviyorum oğlum
Letzte Aktualisierung: 2020-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aún te amo.
seni hâlâ seviyorum.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi amor, te amo
askim seni çok seviyorum
Letzte Aktualisierung: 2023-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te amo, laurie.
seni seviyorum, laurie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te amo desde aqui
te amo desde mi corazon
Letzte Aktualisierung: 2019-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te quiero, te amo
seni seviyorum
Letzte Aktualisierung: 2013-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lo siento, te amo.
Üzgünüm, seni seviyorum.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿cuándo fue la última vez que le dijiste "te amo" a tu esposa?
en son ne zaman karına "seni seviyorum" dedin?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
puesto que ante mis ojos tú eres de gran estima, y eres honorable, y yo te amo, daré hombres por ti, y pueblos por tu vida
canın karşılığında halklar vereceğim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cuando habían comido, jesús dijo a simón pedro: --simón hijo de jonás, ¿me amas tú más que éstos? le dijo: --sí, señor; tú sabes que te amo. jesús le dijo: --apacienta mis corderos
yemekten sonra İsa, simun petrusa, ‹‹yuhanna oğlu simun, beni bunlardan daha çok seviyor musun?›› diye sordu. petrus, ‹‹evet, ya rab›› dedi, ‹‹seni sevdiğimi bilirsin.›› İsa ona, ‹‹kuzularımı otlat›› dedi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: