Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
yesu kaponya
von: Maschinelle Übersetzung Bessere Übersetzung vorschlagen Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Übersetzung hinzufügen
yesu
jesus
Letzte Aktualisierung: 2015-05-15 Nutzungshäufigkeit: 4 Qualität: Referenz: Wikipedia
yesu akalia machozi.
jesus græd.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Wikipedia
yesu akawajibu kwa mfano:
men han talte denne lignelse til dem og sagde:
yuda iskarioti ambaye alimsaliti yesu.
og judas iskariot, han, som forrådte ham.
yesu alitambua mtego wao, akawaambia,
men da han mærkede deres træskhed, sagde han til dem: "hvorfor friste i mig?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: WikipediaWarnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
yesu akawauliza, "mnajadiliana nini nao?"
og han spurgte dem: "hvorom tvistes i med dem?"
yesu akawajibu, "je, mnaamini sasa?
jesus svarede dem: "nu tro i!
yesu akawauliza, "mnataka niwafanyie nini?"
og han sag,de til dem: "hvad ønske i, at jeg skal gøre for eder?"
yesu akawajibu, "mose aliwapa maagizo gani?"
men han svarede og sagde til dem: "hvad har moses budt eder?"
walipoingia ndani, hawakuona mwili wa bwana yesu.
men da de gik derind, fandt de ikke den herres jesu legeme.
basi, pilato akaamuru yesu achukuliwe, apigwe viboko.
nu tog da pilatus jesus og lod ham hudstryge.
yesu akamkemea, "nyamaza! mtoke mtu huyu."
og jesus truede ham og sagde: "ti, og far ud af ham!"
yesu akamwambia, "msipoona ishara na maajabu hamtaamini!"
da sagde jesus til ham: "dersom i ikke se tegn og undergerninger, ville i ikke tro."
wakapaza sauti wakisema, "yesu mwalimu, tuonee huruma!"
og de opløftede røsten og sagde: "jesus, mester, forbarm dig over os!"
yesu akamwambia, "inuka, chukua mkeka wako utembee."
jesus siger til ham: "stå op, tag din seng og gå!"
yesu akawaambia, "si lazima waende, wapeni ninyi chakula."
men jesus sagde til dem: "de have ikke nødig at gå bort; giver i dem at spise!"
yesu akamwambia, "imeandikwa pia: usimjaribu bwana, mungu wako."
jesus sagde til ham: "der er atter skrevet: du må ikke friste herren din gud."
yesu akawauliza tena, "mnamtafuta nani?" wakamjibu, "yesu wa nazareti!"
han spurgte dem nu atter: "hvem lede i efter?" men de sagde: "jesus af nazareth."
yesu akawauliza, "mnayo mikate mingapi?" nao wakamjibu, "saba."
og han spurgte dem: "hvor mange brød have i?" og de sagde:"syv."