Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mina sema
combien d'informations
Letzte Aktualisierung: 2021-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sema
semaka
Letzte Aktualisierung: 2022-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
uko sema
tu dois dire
Letzte Aktualisierung: 2021-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sema: ehe!
par mon seigneur!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mina changa
je suis étonné
Letzte Aktualisierung: 2022-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sema watajeni.
dis [leur:] «nommez-les.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sema: enyi watu!
dis: «o gens!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mina kupenda yesu
dieu est bon pour moi
Letzte Aktualisierung: 2022-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mina kupenda mupenzi
je t'aime
Letzte Aktualisierung: 2020-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sema: hamtatufuata kabisa.
ils voudraient changer la parole d'allah.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mina kupenda sana yangu
Letzte Aktualisierung: 2021-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sema: basi je, hamwogopi?
dis: «ne craignez-vous donc pas?»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
basi sema: je! hamchi?
dis alors: «ne le craignez-vous donc pas?»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maisha yangu mina itowa
la bénédiction du seigneur et ma vie
Letzte Aktualisierung: 2023-06-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sema: enyi watu wa kitabu!
dis: «o gens du livre!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sema: mimi nakuonyeni kwa wahyi.
dis: «je vous avertis par ce qui m'est révélé».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nawe sema: mola wangu mlezi!
et dis: «seigneur, pardonne et fais miséricorde.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sema: huo umetoka kwenu wenyewe.
réponds-leur: «il vient de vous-mêmes».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sema: a'saa yakawa karibu!
dis: «il se peut que ce soit proche.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sema: hakika wa zamani na wa mwisho
dis: «en vérité les premiers et les derniers
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: