Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kwa hiyo, nawasihi: fuateni mfano wangu.
על כן אני מבקש מכם ללכת בעקבותי׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ikinilazimu kujivuna, basi, nitajivunia udhaifu wangu.
אם יש להתהלל אתהלל בחלשתי׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
watoto wangu, epukaneni na sanamu za miungu.
בני השמרו לכם מן האלילים אמן׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sasa namrudisha kwako, naye ni kama moyo wangu mimi mwenyewe.
ואתה קבל נא אתו שהוא מעי׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kweli nawaambieni, anayeuzingatia ujumbe wangu hatakufa milele."
אמן אמן אני אמר לכם אם ישמר איש את דברי לא יראה מות לנצח׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
yeye akasema, "hayo yote nimeyazingatia tangu ujana wangu."
ויאמר את כל אלה שמרתי מנעורי׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mkipendana, watu wote watajua kwamba ninyi ni wanafunzi wangu."
בזאת ידעו כלם כי תלמידי אתם בהיות אהבה ביניכם׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tazameni jinsi nilivyoandika kwa herufi kubwa, kwa mkono wangu mwenyewe.
ראו נא מה גדול המכתב אשר כתבתי אליכם בידי׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kwa nini hamwelewi hayo ninayosema? ni kwa kuwa hamwezi kuusikiliza ujumbe wangu.
מדוע לא תבינו לשוני יען לא תוכלון לשמע את דברי׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
naye akamjibu, "mwalimu, hayo yote nimeyazingatia tangu ujana wangu."
ויען ויאמר אליו רבי את כל אלה שמרתי נעורי׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
maana mwili wangu ni chakula cha kweli, na damu yangu ni kinywaji cha kweli.
כי בשרי באמת הוא מאכל ודמי באמת הוא משקה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anayekula mwili wangu na kunywa damu yangu anao uzima wa milele nami nitamfufua siku ya mwisho.
האכל את בשרי והשתה את דמי יש לו חיי עולמים ואני אקימנו ביום האחרון׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aulaye mwili wangu na kunywa damu yangu, akaa ndani yangu, nami nakaa ndani yake.
האכל את בשרי ושתה את דמי הוא ילין בי ואני בו׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mimi sijitafutii utukufu wangu mwenyewe; yuko mmoja mwenye kuutafuta utukufu huo, naye ni hakimu.
אכן לא אבקש את כבודי יש אחד אשר יבקש וישפט׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wapenzi wangu, kama dhamiri yetu haina lawama juu yetu, basi, twaweza kuwa na uthabiti mbele ya mungu,
אהובי אם לבבנו לא ירשיענו בטחון לנו באלהים׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
basi, yesu akawaambia, "wakati wangu ufaao haujafika bado. lakini kwenu ninyi kila wakati unafaa.
ויאמר אליהם ישוע עתי לא באה עד עתה ועתכם תמיד נכונה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
naam, hata watumishi wangu, wanaume kwa wanawake, nitawamiminia roho wangu, siku zile, nao watautangaza ujumbe wangu.
וגם על עבדי ועל שפחותי בימים ההמה אשפך את רוחי ונבאו׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ndiyo maana tunathubutu kusema: "bwana ndiye msaada wangu, sitaogopa. binadamu atanifanya nini?"
על כן נבטח ונאמר יהוה לי בעזרי לא אירא מה יעשה לי אדם׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
wapenzi wangu, tupendane, maana upendo hutoka kwa mungu. kila mtu aliye na upendo ni mtoto wa mungu, na anamjua mungu.
אהובי נאהב נא איש את רעהו כי האהבה מאלהים היא וכל אשר יאהב נולד מאלהים וידע את האלהים׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yakobo alimzaa yosefu, aliyekuwa mume wake maria, mama yake yesu, aitwaye kristo.
ויעקב הוליד את יוסף בעל מרים אשר ממנה נולד ישוע הנקרא משיח׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.