Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
basi alipo iona ikitikisika kama nyoka, akarudi nyuma wala hakutazama. (akaambiwa): ewe musa!
(attıktan hemen sonra) onun şimdi bir yılan gibi hareket ettiğini görünce, arkasına dönüp bakmaksızın kaçmaya başladı.
"sasa, mimi nawatuma ninyi kama kondoo kati ya mbwa mwitu. muwe na busara kama nyoka, na wapole kama njiwa.
‹‹İşte, sizi koyunlar gibi kurtların arasına gönderiyorum. yılan gibi zeki, güvercin gibi saf olun.
enyi kizazi cha nyoka! mnawezaje kusema mambo mema hali ninyi ni waovu? maana mtu husema kutokana na yale yaliyojaa moyoni.
sizi engerekler soyu! kötü olan sizler nasıl iyi sözler söyleyebilirsiniz? Çünkü ağız yürekten taşanı söyler.
binadamu anaweza kuwafuga wanyama, na amefaulu kufuga viumbe vyote--wanyama wa mwituni, ndege, nyoka na viumbe vya baharini.
İnsan soyu, her tür yabanıl hayvanı, kuşu, sürüngeni ve deniz yaratığını evcilleştirmiş ve evcilleştirmektedir.
paulo aliokota mzigo mdogo wa kuni akawa anazitia motoni. hapo, kwa sababu ya lile joto la moto, nyoka akatoka katika kuni akamnasa paulo mkononi na kujishikilia hapo.
pavlus bir yığın çalı çırpı toplayıp ateşin üzerine attı. o anda ısıdan kaçan bir engerek onun eline yapıştı.
na itupe fimbo yako! alipo iona ikitikisika kama nyoka, aligeuka nyuma wala hakungoja. ewe musa! usikhofu! hakika hawakhofu mbele yangu mitume.
"asanı bırak;" (bıraktı ve) onun çevik bir yılan gibi hareket etttiğini görünce, geriye doğru kaçtı ve arkasına bakmadı. “ey musa, korkma; şüphesiz ben(im); benim yanımda gönderilen (elçiler) korkmaz."
basi, joka hilo kuu likatupwa nje. joka hilo ndiye yule nyoka wa kale ambaye huitwa pia ibilisi au shetani. ndiye anayeudanganya ulimwengu wote. naam, alitupwa duniani, na malaika wake wote pamoja naye.
büyük ejderha -İblis ya da Şeytan denen, bütün dünyayı saptıran o eski yılan- melekleriyle birlikte yeryüzüne atıldı.
na tupa chini fimbo yako. basi alipo iona ikitikisika kama nyoka, akarudi nyuma wala hakutazama. (akaambiwa): ewe musa! njoo mbele wala usiogope. hakika wewe ni miongoni mwa walio salimika.
asanı at! (musa attığı kocaman) asa'sının küçük bir yılan gibi titreş(ip hareket et)tiğini görünce (korkudan) öyle dönüp kaçtı (ki) arkasına bile bakmadı: "ey musa, dön, korkma, sen güvende olanlardansın."