Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
na lau ingeli kuwa ipo faida ya papo kwa papo, na safari yenyewe ni fupi, wangeli kufuata.
eğer o sefer, yakın bir ganimet ve kolay bir sefer olsaydı mutlaka peşine düşer gelirlerdi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maana ahadi yenyewe ni hii: "nitakujia wakati maalum, naye sara atapata mtoto."
Çünkü vaat şöyleydi: ‹‹gelecek yıl bu zamanda geleceğim ve saranın bir oğlu olacak.››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mjenzi wa nyumba hupata heshima zaidi kuliko hiyo nyumba yenyewe. hali kadhalika naye yesu anastahili heshima kubwa zaidi kuliko mose.
evi yapan nasıl evden daha çok saygı görürse, İsa da musadan daha büyük yüceliğe layık sayıldı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na hukumu yenyewe ndiyo hii: mwanga umekuja ulimwenguni lakini watu wakapenda giza kuliko mwanga, kwani matendo yao ni maovu.
yargı da şudur: dünyaya ışık geldi, ama insanlar ışık yerine karanlığı sevdiler. Çünkü yaptıkları işler kötüydü.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na lau ingeli kuwa ipo faida ya papo kwa papo, na safari yenyewe ni fupi, wangeli kufuata. lakini wameona ni mbali na kuna mashaka.
onları hazır bir ganimete, yahut yakın bir yolculuğa çağırsaydın sana uyarlardı, fakat meşakkatle alınacak olan bu yol, onlara uzak geldi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sioni aibu kutangaza habari njema; yenyewe ni nguvu ya mungu inayowaokoa wote wanaoamini: wayahudi kwanza, na wasio wayahudi pia.
Çünkü müjdeden utanmıyorum. müjde iman eden herkesin -önce yahudilerin, sonra yahudi olmayanların- kurtuluşu için tanrı gücüdür.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maana, kuhusu sheria hiyo, mimi nimekufa; sheria yenyewe iliniua, nipate kuishi kwa ajili ya mungu. mimi nimeuawa pamoja na kristo msalabani,
Çünkü ben tanrı için yaşamak üzere yasa aracılığıyla yasa karşısında öldüm.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yenyewe ni ndogo kuliko mbegu zote, lakini ikishaota huwa kubwa kuliko mimea yote. hukua ikawa mti, na ndege wa angani huja na kujenga viota katika matawi yake."
‹‹hardal tohumların en küçüğü olduğu halde, gelişince bahçe bitkilerinin boyunu aşar, ağaç olur. böylece kuşlar gelip dallarında barınır.››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
abrahamu aliamini na kutumaini ingawa hali yenyewe ilikuwa bila matumaini, na hivyo amekuwa baba wa mataifa mengi kama maandiko matakatifu yasemavyo: "wazao wako watakuwa wengi kama nyota!"
İbrahim umutsuz bir durumdayken birçok ulusun babası olacağına umutla iman etti. ‹‹senin soyun böyle olacak›› sözüne güveniyordu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mpango wa mungu ni kuwajulisha watu wake siri hii kuu na tukufu ambayo ni kwa ajili ya watu wote. na, siri yenyewe ndiyo hii: kristo yuko ndani yenu, na jambo hilo lamaanisha kwamba ninyi mtaushiriki utukufu wa mungu.
tanrı kutsallarına bu sırrın uluslar arasında ne denli yüce ve zengin olduğunu bildirmek istedi. bu sırrın özü şudur: mesih içinizdedir. bu da size yüceliğe kavuşma umudunu veriyor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na lau ingeli kuwa ipo faida ya papo kwa papo, na safari yenyewe ni fupi, wangeli kufuata. lakini wameona ni mbali na kuna mashaka. nao wataapa kwa mwenyezi mungu: tungeli weza bila ya shaka tungeli toka pamoja nanyi. wanaziangamiza nafsi zao. na mwenyezi mungu anajua kuwa hakika hao ni waongo.
eğer dâvet olundukları seferde peşin bir ganimet bulunsa ve orta yollu bir mesafe olsaydı, mutlaka senin peşinden gelirlerdi; fakat meşakkatli yol onlara pek uzak geldi.bununla beraber “eğer gücümüz yetseydi muhakkak sizinle beraber sefere çıkardık.” diye yemin edeceklerdir.onlar bu yalanlarıyla kendilerini mahvediyorlar. Çünkü allah onların yalancı olduklarını kesinlikle bilmektedir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: