Google fragen

Sie suchten nach: türkiye (Türkisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Arabisch

Info

Türkisch

Türkiye

Arabisch

تركيا

Letzte Aktualisierung: 2012-11-28
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

Türkiye

Arabisch

التركي

Letzte Aktualisierung: 2013-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

Türkiye

Arabisch

النسيج

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

Türkiye cumhurbaşkanı

Arabisch

رئيس تركيا

Letzte Aktualisierung: 2015-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

Türkiye ekonomisi

Arabisch

اقتصاد تركيا

Letzte Aktualisierung: 2014-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

Türkiye Halk Bankası

Arabisch

بنك خلق

Letzte Aktualisierung: 2014-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

Türkiye Değilturkey. kgm

Arabisch

ليس تركياturkey. kgm

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

Türkiye'nin Genç Ülkücü Kabadayıları

Arabisch

جوجل ترنسلاتي

Letzte Aktualisierung: 2016-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

"Türkiye'de daha güçlü darbeden sonra yılıdır"

Arabisch

"تركيا أقوى بعد عام من الانقلاب"

Letzte Aktualisierung: 2017-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

‎Kızım Hana, koşullara göre ve ne paylaşım tek bu konuda bana yardımcı olur faydaları Kızartma eski ve Tunus herkes burada bana benim oğlum için Türkiye veya Tunus içinde olup da dersleri organize etmek Ekselansları yardım etmek istiyorum müzik türk okul tanımak için yüksek bir potansiyele sahip. Sayesinde‎

Arabisch

ابنتي هناء ، وفقا للشروط وماذا عن مشاركة واحدة هذا سيساعدني في القلي يستفيد منها الجميع القديمة وتونس ، حيث ابني لي بالنسبة لي في تركيا أو تونس ، وكما تنظم دورات للمساعدة في السمو أود أن تركيا في المدارس لتحديد إمكانية عالية. شكرا

Letzte Aktualisierung: 2009-11-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

Ermenistan Türkiye Sinema Platformu’ndan Film Projeleri İçin ÇağrıAllah’ın Sadık Kulu: Barla’nın DVD.si Çıktı »Bal ve Kan Diyarında Trajediler Kan ve Aşk (In the Land of Blood and Honey) Yönetmen-Senaryo: Angelina Jolie Müzik: Gabriel Yared Görüntü: Dean Semler Oyuncular: Zana Marjanoviç (Ayla), Goran Kostiç (Danijel), Vanessa Glodjo (Leyla), Rade Serbedzija (Vukojeviç), Nicola Djuricko (Darko), Branco Curiç (Aleksandar), Fedja Stukan (Petar), Dzana Pinjo (Nadja), Alma Terziç (Hana) Yapım: GK Films (2011) Hollywood’un ünlü kadın oyuncularından Angelina Jolie’nin yazıp yönettiği “Kan ve Aşk”, Bosna’nın iç savaşındaki trajedileri etkileyici bir görsellikle anlatıyor. Yönetmen, ölümü ve korkuyu seyircisine hissettirebiliyor. Film, 1992 yılında açılıyor. Ressam Ayla, bebeği olan ablası Leyla’nın resmini yapıyor. Sonra, Boşnak Ayla, Sırp polis Danijel’le disko barda buluşuyor. Dans ederlerken mekânda bomba patlıyor. Disko barda bombayı Boşnaklar mı koymuş? Bal ve kan ülkesi Bosna, kanlı bir iç savaşın içine düşüyor 1990′ların sonuna kadar. Film birkaç ay sonrasına gidiyor. Sırplar, kadınları topluyorlar. Kendi karargâhlarında hizmet gördürüyorlar. Bir Sırp askerleri, sırada beğendiği Boşnak kadına herkesin önünde tecavüz ediyorlar. Hareket eden her şeye de ateş ediyorlar. Kadınları, yaşlıları ve çocukları, hatta bebekleri hiç acımadan ve vicdanı sızlamadan öldürebiliyorlar. Sırada duran Ayla’ya Sırp askeri tecavüz edecekken, şimdi yüzbaşı olan Danijel, Ayla’yı fark ediyor ve onu himayesine alıyor. Bu bir aşk mı yoksa daha başka bir şey mi? Sevişme sanki daha önde. Çünkü, hayatta kalmak her şey. Özellikle Boşnaklar için. Danijel, duygusal gibi görünüyor. Hatta bir aşık. Ama sonuçta o, Nebojsa Vukojeviç’in oğlu. Vukojeviç, Danijel’in aşırı milliyetçi babası. Vukojeviç, bir Bosna’daki Sırp askerlerinin komutanı. Sırp faşistlerine “Çetnik” deniyor. Vukojeviç, elinden gelse Boşnakların tümüyle yerryüzünden silebilecek bir Nazi ruhunu taşıyan bir faşist. Yönetmen sadece Sırp şiddetini göstermiyor. Yer yer Boşnak direnişçilerin bombalı saldırılarını da gösteriyor. Tek bir bakış açısıyla yansıtmak istememiş filmini yönetmen. Ama Boşnaklara karşı sıcaklığı da hissediliyor. Zaman zaman Boşnak direnişçiler de yansıyor içeriden. Sırp karargâhı alabildiğine soğuk ve korkuyu hissediyorsunuz. Ellerinde gelişmiş makinelileriyle her an her şeyi yaparlar diyorsunuz içinizden Sırpları gördüğünüzde. Danijel, Ayla’nın hayatta kalması için kaçmasını bile teşvik ediyor. Bir türlü kaçış plânlandığı gibi gitmiyor. Ayla’yla ilişkisi, babası Vukojeviç’in de kulağına gidiyor Danijel’in. Filmin finali, onca trajidilerden sonra bile yine de trajik. Hikâyeyi seyircilere Danijel anlattığını da belirtelim. Gerçek savaş atmosferi gibi… Sinemaskop çekilmiş bu filmde, enkaza dönüşmüş mekânlar savaşın atmosferinin içine alıyor seyircileri. Yönetmen Angelina Jolie, filmini Bosna’nın yanında Macaristan’da çekmiş. Macaristan’da sinema altyapısı gerçekten sağlam. Hollywood, hem gelişmiş hem de ucuz maliyetli Macaristan’da istedikleri atmosferi yaratabiliyorlar. Aslında bu filmde unutulmaz ve insanı titreten, hatta insan olduğu için utandıran sahneler var. İnsanın zihnine yerleşiyor. Sırp askerlerinin öldürdüğü ve karlar üzerinde yatan Leyla’nın bebeğinin ölüsü. Sırp askerlerinin Boşnak kadınlara herkesin gözü önünde tecavüz etmeleri. Hem insan onuru açısından hem de insanlık açısından sarsıcı. Dünya bu soykırıma yıllarca sessiz kaldı. Sırplar, Nazilerin toplama kampları gibi gibi Boşnakları da topluyorlar. Açlık ve sefalete tanıklık ediyorsunuz. Vukojeviç’in Ayla’nın odasına girdiği sahnede korkuyu gerçek anlamda iliklerinizde hissediyorsunuz. Zaman birden yavaşlıyor, tedirginlik usul usul yükseliyor. İnsanın nefesi kesiliyor bu sahnede. Müziklere dikkat… Müteveffa Anthony Minghella’nın Oscarlara boğulmuş 1996 yapımı “The English Patient-İngiliz Hasta” filmiyle “En İyi Özgün Müzik” dalında Oscar kazanmış Beyrut doğumlu Fransız besteci Gabriel Yared’in müzikleri Joli’nin filminde de muhteşem. Fonda, Emir Kusturica filmlerinden aşina olduğumuz Balkan tınıları da duyuluyor. Kan ve şiddetin doğal olduğu bu atmosferde müziklerde hüzün ve coşku iç içe. Filmin orijinal adı “Bal ve Kan Diyarında” demek. Müziklerde de bunu hissediyorsunuz. Ünlü aktör Jon Voight’un 1975 doğumlu kızı Angelina Jolie, oyunculuğunun ardından yönetmenlik de yapmaya başladı. Jolie, Phillip Noyce’un 1999 yapımı “The Bone Collector-Kemik Koleksiyoncusu” filmiyle öne çıkmıştı. Ardından James Mangold’ın 1999 yapımı “Girl, Interrupted-Aklım Karıştı” filmiyle 2000 yılında “En İyi Yardımcı Kadın Oyuncu” dalında Oscar kazanmıştı. Onunla özdeşleşen “Lara Croft” serisi oldu. Aksiyon filmlerinde başarılı işler çıkardı. Kazak yönetmen Timur Bekmambetov’un 2008 yapımı “Wanted” filminde aksiyon sahnelerinde nefesleri kesti. Jolie, 2007′de “A Place in Time-Zamanda Bir Yer” belgeselini de yaptı. Jolie, BM Mülteciler Yüksek Komisyonu (UNHCR) İyi Niyet Elçisi. Faşist Vukojeviç karakterini oynayan 1946 doğumlu Hırvat oyuncu Rade Serbedzija’yı Makedon yönetmen Milcho Manchevski’nin 1994 yapımı “Before the Rain-Yağmurdan Önce” filmindeki fotoğrafçı Aleksander olarak hatırlıyoruz. Filmin İngilizce konuştuğunu da

Arabisch

عرب

Letzte Aktualisierung: 2012-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

Ülke, Bölge ve Dil Buradan kendi bölgenize özgü dil, sayı ve zaman ayarlarını yapabilirsiniz. Çoğu durumda bulunduğunuz ülkeyi seçmeniz yeterli olur. Örneğin listeden "Türkiye" yi seçmeniz halinde KDE otomatik olarak dil seçeneğini" Türkçe "yapacaktır. Ayrıca, saat formatını 24 saat esasına çevirecek ve ondalık ayırmalarda virgül kullanacaktır.

Arabisch

البلد و اللغة يمكنك هنا ضبط اللغة, والأرقام, و إعدادات الوقت لمنطقة إقليمية معينة. في أغلب الحالات سيكون كافياً اختيار البلد الذي تعيش فيه. مثلا فإن كيدي سيختار "الألمانية" كلغة إذا اخترت "ألمانيا" من القائمة. كما ستقوم بتغيير هيئة الوقت لاستخدام نظام 24 ساعة و ستستخدم الفاصلة كفاصل عشري.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

Melek melek ben bilmiyorum çünkü arkadaşım ben bir Türk dilinin biraz öğrendim ben. Ama Cezayir'de yaşayan bir sürü, benim ülkemde de çok güzel, Türkiye gibi ... Ben Türk arkadaşlarım Arapça dil bilmek zorunda fotoğrafları sevdim gördüm .. Sanırım .. ben evliyim arkadaşlar kalacağını umut ve 3 çocuk sahibi .. ve ben, benim Tzroyni içinde siz ve arkadaşlarınız, ama bir sipariş birbirlerini. bye anlamak için Arapça bilmek gerekir umuyoruz sevgili

Arabisch

انا صديقتك ملاك ملاك تعلمت قليلا من اللغة التركية لانني لا اعرفها .لكنني احب تركيا كثيرا انا اسكن في الجزائر بلدي ايضا جميل جدا رايت صورك اعجبتني انا عندي اصدقاء تركيين يعرفون العربية ..ارجو ان نبقى اصدقاء ..انا متزوجة وعندي 3 اولاد ..واتمنى ان تزوريني في بلدي انت واحدى صديقاتك لكن يجب ان تكون تعرف العربية حتى نفهم بعضنا .الى اللقاء عزيزتي

Letzte Aktualisierung: 2011-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK