Google fragen

Sie suchten nach: gözlerimizle (Türkisch - Maori)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Maori

Info

Türkisch

Başına gelenleri gözlerimizle görelim›› diyorlar.

Maori

Na, tona maha o nga iwi kua huihui ki te whawhai ki a koe, e mea ana, Tukua ia kia whakapokea, kia kite atu to tatou kanohi i tana koronga i runga i Hiona

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Yeni _Sekmede Göz At

Maori

Kōtuitui Microsoft

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

_Yeni Pencerede Göz At

Maori

Kōtuitui Microsoft

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Göz at

Maori

Pūtirotiro

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Gözle görülene değil, imana dayanarak yaşarız.

Maori

Ko ta tatou haere hoki kei runga i te whakapono, kahore i runga i te titiro

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Bir pınar aynı gözden tatlı ve acı su akıtır mı?

Maori

E pupu ake ana ranei i te puna ko te reka, ko te kawa, i roto i te poka kotahi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Ulusların gözünde aşağılanacak ve benim RAB olduğumu anlayacaksınız.› ››

Maori

Ka whakanoatia ano hoki koe e koe ano i te tirohanga a nga iwi, a ka mohio koe ko Ihowa ahau

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

İsa, ‹‹Gözlerin görsün›› dedi. ‹‹İmanın seni kurtardı.››

Maori

Ka mea a Ihu ki a ia, Titiro: na tou whakapono koe i whakaora

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Teke Grek Kralıdır; gözleri arasındaki büyük boynuz birinci kraldır.

Maori

Ko te koati toa puhuruhuru, ko te kingi tera o Kariki: a ko te haona nui i waenganui i ona kanohi, ko te kingi tuatahi tera

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Gözlerimi yine kaldırıp bakınca, uçan bir tomar gördüm.

Maori

Na ka maranga ake ano oku kanohi, a ka kite, na ko tetahi pukapuka e rere a manu ana

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Sonra gözlerimi kaldırıp baktım, dört boynuz vardı.

Maori

Na ka maranga ake oku kanohi, a ka kite ahau, nana, e wha nga haona

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Bunu gözlerinizle görünce, ‹RAB İsrail sınırının ötesinde de büyüktür!› diyeceksiniz.››

Maori

E kite ano o koutou kanohi, a ka mea koutou, Kia whakanuia a Ihowa i tua i te rohe o Iharaira

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

‹‹Bedenin ışığı gözdür. Gözünüz sağlamsa, bütün bedeniniz aydınlık olur.

Maori

Ko te kanohi te rama o te tinana: na ki te atea tou kanohi, e marama katoa tou tinana

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Kurak topraklarda göz kulak oldum.

Maori

I mohiotia tonutia koe e ahau i te koraha, i te whenua kahore rawa nei he wai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Gelip geçenlerin gözünde viran olan ülkenin toprakları işlenecek.

Maori

Na, ko te whenua i takoto kau ra, ka ngakia; he ururua ra hoki i mua ki te titiro a te hunga katoa e tika ana na reira

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Yolu gözle, belini doğrult, topla bütün gücünü.

Maori

Kua tae ake te kaiwawahi ki tou aroaro: tiakina te pa, tuteia te ara, kia kaha tou hope, kia u rawa tou kaha

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

İsa onu alıp gözlerinin önünde yedi.

Maori

Na ka tango ia, a kainga ana e ia i to ratou aroaro

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Onlar da, ‹‹Ya Rab, gözlerimiz açılsın›› dediler.

Maori

Ka mea raua ki a ia, E te Ariki, kia kite o maua kanohi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

‹‹ ‹Göze göz, dişe diş› dendiğini duydunuz.

Maori

Kua rongo koutou i korerotia, He kanohi mo te kanohi, he niho mo te niho

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Siz insan gözüyle yargılıyorsunuz. Ben kimseyi yargılamam.

Maori

Na te kikokiko ta koutou tikanga whakawa; e kore ahau e whakawa i tetahi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK