Sie suchten nach: nagluto ako ng pagkain (Tagalog - Cebuano)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

nagluto ako ng pagkain

Cebuano

Letzte Aktualisierung: 2024-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

bigyan mo ako ng pagkain

Cebuano

give me pagkao

Letzte Aktualisierung: 2020-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

wala ng pagkain

Cebuano

Letzte Aktualisierung: 2024-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

pahingi ng pagkain

Cebuano

pangayo alang pagkaon

Letzte Aktualisierung: 2020-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang sarap ng pagkain

Cebuano

masarap talaga

Letzte Aktualisierung: 2022-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

bili ako ng ulam

Cebuano

cebuano

Letzte Aktualisierung: 2022-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kumain ako ng isaw

Cebuano

sa bisaya

Letzte Aktualisierung: 2024-04-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

donate ako ng weapon

Cebuano

pagpanghatag hinagiban

Letzte Aktualisierung: 2020-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ibili mo ako ng sabaw

Cebuano

palit kog pan

Letzte Aktualisierung: 2024-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

gumawa ako ng isang sausage

Cebuano

waman ko mag saba

Letzte Aktualisierung: 2024-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

hindi ba lumilitis ng mga salita ang pakinig; gaya ng ngalangala na lumalasa ng pagkain niya?

Cebuano

dili ba ang igdulungog magaila sa mga pulong, ingon nga ang lingag-ngag magatilaw sa iyang kalan-on?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

siya'y nagbigay ng pagkain sa nangatatakot sa kaniya: kaniyang aalalahaning lagi ang kaniyang tipan.

Cebuano

nagahatag siya ug makaon kanila nga may kahadlok kaniya: sa gihapon siya mahinumdum sa iyang tugon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sila'y nagsihingi, at dinalhan niya ng mga pugo, at binusog niya sila ng pagkain na mula sa langit.

Cebuano

sila nangayo, ug iyang gipadad-an sila ug mga buntog, ug gibusog sila sa tinapay sa langit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

tunay na ang mga bundok ay naglalabas sa kaniya ng pagkain; na pinaglalaruan ng lahat ng mga hayop sa parang.

Cebuano

sa pagkamatuod ang kabukiran magahatud kaniya ug makaon, diin nagalingawlingaw ang tanang kamananapan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kaniyang hinahatulan ng matuwid ang ulila at babaing bao, at iniibig ang taga ibang lupa, na binibigyan niya ng pagkain at kasuutan.

Cebuano

siya nagabuhat ug katarungan alang sa mga ilo ug sa balo nga babaye, ug nahigugma sa dumuloong, pinaagi sa paghatag kaniya ug tinapay ug bisti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

na nagsasagawa ng kahatulan sa napipighati; na nagbibigay ng pagkain sa gutom: pinawawalan ng panginoon ang mga bilanggo;

Cebuano

siya nga nagabuhat sa justicia sa mga dinaugdaug; siya nga nagahatag sa makaon sa mga gigutom. si jehova nagapagawas sa mga binilanggo;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ang mga kasalo niyang nangakaupo sa dulang ng pagkain ay nagpasimulang nangagsabi sa kanilang sarili, sino ito, na nagpapatawad pati ng mga kasalanan?

Cebuano

unya sila nga nanambong sa kan-anan uban kaniya misugod sa pag-ingon tali sa ilang kaugalingon, "kinsa ba kining tawhana nga nagahimo man bisan pa sa pagpasaylog mga sala?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

pagbibilhan mo ako ng pagkain sa salapi, upang makakain ako, at bibigyan mo ako ng tubig sa salapi, upang makainom ako; paraanin mo lamang ako ng aking mga paa;

Cebuano

magabaligya ikaw kanako ug kalan-on nga baylo sa salapi, aron ako makakaon; ug magahatag ikaw kanako ug tubig nga baylo sa salapi, aron ako makainum; paagia lamang ako nga magalakaw.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at kanilang tipunin ang lahat ng pagkain nitong mabubuting taon na dumarating, at magkamalig ng trigo sa kapangyarihan ng kamay ni faraon, na pinakapagkain sa mga bayan at ingatan.

Cebuano

ug ipatigum nila ang tanan nga kalan-on niining maayong tuig nga moabut, ug ang trigo nga moabut tingbon nila sa ilalum sa kamot ni faraon nga sa kalan-on sa mga kalungsoran; ug kini patipigan mo kanila.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at sa katapusan ng sangpung araw ay napakitang lalong maganda ang kanilang mga mukha, at sila'y lalong mataba sa laman kay sa lahat na binata na nagsisikain ng pagkain ng hari.

Cebuano

ug sa natapus ang napulo ka adlaw, ang ilang mga nawong nakita nga mga labing ambungan, ug sila labing tambok sa unod kay sa tanan nga mga batan-ong lalake nga nangaon sa mga lamiang kalan-on sa hari.j

Letzte Aktualisierung: 2014-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,720,526,185 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK