Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bahala na
由你决定
Letzte Aktualisierung: 2020-07-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bahala kana
而已
Letzte Aktualisierung: 2020-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bahala ka dyan
你照顾好它
Letzte Aktualisierung: 2020-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tayo na
tayo na lng
Letzte Aktualisierung: 2023-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huli na.
太晚了
Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano na?
所以?
Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano na? !
你说?
Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ako na bahala sayo
i'll take care of you
Letzte Aktualisierung: 2022-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pwede na
我們能開始了嗎
Letzte Aktualisierung: 2015-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag na!
少來!
Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o sige. ako ang bahala.
好的,我来处理
Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bahala ka sa buhay mo
由你决定
Letzte Aktualisierung: 2020-05-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kayo na bahala sa kulang ko
你很在乎我缺少什麼
Letzte Aktualisierung: 2023-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dinala ko na
Letzte Aktualisierung: 2024-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
baka inaantok kana matulog kana ako na bahala dito
这可能会让我困倦,所以我会照顾好它
Letzte Aktualisierung: 2019-12-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
mahal na mahal
亲爱的亲爱的
Letzte Aktualisierung: 2022-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sikat na sikat.
大明星
Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kasama na ang karagdagang kabayaran para sa pagbayad pagkatapos ng ika-lima. bahala na.
外加上5號之後交的晚交的錢 隨便吧
Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sa batong nanganak sa iyo, ay nagwalang bahala ka, at iyong kinalimutan ang dios na lumalang sa iyo.
你 輕 忽 生 你 的 磐 石 、 忘 記 產 你 的 神
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: