Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ganda ko
甘达湖
Letzte Aktualisierung: 2019-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang ganda ko
我很漂亮
Letzte Aktualisierung: 2022-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang ganda
ganda mo
Letzte Aktualisierung: 2020-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kamusta ganda
我以为是你男朋友
Letzte Aktualisierung: 2022-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ayaw ko
我不想
Letzte Aktualisierung: 2021-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aina ko
i aina
Letzte Aktualisierung: 2015-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang ganda mo love
你用韩语说的很漂亮
Letzte Aktualisierung: 2020-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
diyos ko.
天啊
Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
musta kana ganda?
那很好吗?
Letzte Aktualisierung: 2023-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang ganda ganda mu
你很美丽
Letzte Aktualisierung: 2020-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ganda ng package, ano?
好大一包,对吧?
Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang ganda mo in chinese
你很漂亮用中文
Letzte Aktualisierung: 2022-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ganda talaga ng bayag niya!
那家伙裤裆那包真惹火
Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang ganda mo in chinese words
你用中文说的很漂亮
Letzte Aktualisierung: 2020-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
matatapos ko na
i'll be done
Letzte Aktualisierung: 2022-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
baliw kasama ko
Letzte Aktualisierung: 2023-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hindi ko maintindihan.
我不明白
Letzte Aktualisierung: 2023-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ganda ingun c trentan mccall nangitom dawq!haha..
漂亮的ingunÇtrentan麥考nangitom dawq!哈哈..
Letzte Aktualisierung: 2013-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
diyos ko! diyos ko!
天啊天啊
Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: