Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
at nang marinig ito ng karamihan ay nangagtaka sa kaniyang aral.
und da solches das volk hörte, entsetzten sie sich über seine lehre.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ang buong karamihan ay nangagtaka, at nangagsabi, ito kaya ang anak ni david?
und alles volk entsetzte sich und sprach: ist dieser nicht davids sohn?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at lahat ng nangakarinig nito ay nangagtaka sa mga bagay na sinabi sa kanila ng mga pastor.
und alle, vor die es kam, wunderten sich der rede, die ihnen die hirten gesagt hatten.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at silang lahat ay nangagtaka at nangalito, na sinasabi ng isa sa isa, anong kahulugan nito?
sie entsetzten sich aber alle und wurden irre und sprachen einer zu dem andern: was will das werden?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at nang marinig ito ng mga alagad, ay lubhang nangagtaka, na nagsisipagsabi, sino nga kaya ang makaliligtas?
da das seine jünger hörten, entsetzten sie sich sehr und sprachen: ja, wer kann denn selig werden?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at silang lahat ay nangagtaka at nagsipanggilalas, na nangagsasabi, narito, hindi baga mga galileong lahat ang mga nagsisipagsalitang ito?
sie entsetzten sich aber alle, verwunderten sich und sprachen untereinander: siehe, sind nicht diese alle, die da reden, aus galiläa?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ang mga tao ay nangagtaka, na sinasabi, anong tao ito, na maging ang mga hangin at ang mga dagat ay nagsisitalima sa kaniya?
die menschen aber verwunderten sich und sprachen: was ist das für ein mann, daß ihm wind und meer gehorsam ist?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at nagpalabas siya ng isang demoniong pipi. at nangyari, nang makalabas na ang demonio, ang pipi ay nangusap; at nangagtaka ang mga karamihan.
und er trieb einen teufel aus, der war stumm. und es geschah, da der teufel ausfuhr, da redete der stumme. und das volk verwunderte sich.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at nang makita ito ng mga alagad, ay nangagtaka sila, na nangagsasabi, ano't pagdaka'y natuyo ang puno ng igos?
und da das die jünger sahen, verwunderten sie sich und sprachen: wie ist der feigenbaum so bald verdorrt?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at nangagtaka sila sa kaniyang aral: sapagka't sila'y tinuturuan niyang tulad sa may kapamahalaan, at hindi gaya ng mga eskriba.
und sie entsetzten sich über seine lehre; denn er lehrte gewaltig und nicht wie die schriftgelehrten.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at nang mapalabas ang demonio, ay nagsalita ang lalaking pipi: at nangagtaka ang mga karamihan, na nangagsasabi, kailan ma'y hindi nakita sa israel ang ganito.
und da der teufel war ausgetrieben, redete der stumme. und das volk verwunderte sich und sprach: solches ist noch nie in israel gesehen worden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at nangagtaka ang mga alagad sa kaniyang mga salita. datapuwa't si jesus ay muling sumagot at nagsabi sa kanila, mga anak, kay hirap na magsipasok sa kaharian ng dios ang mga magsisiasa sa mga kayamanan!
die jünger aber entsetzten sich über seine rede. aber jesus antwortete wiederum und sprach zu ihnen: liebe kinder, wie schwer ist's, daß die, so ihr vertrauen auf reichtum setzen, ins reich gottes kommen!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at silang lahat ay nangagtaka, ano pa't sila-sila rin ay nangagtatanungan, na sinasabi, ano kaya ito? isang bagong aral yata! may kapamahalaang naguutos pati sa mga karumaldumal na espiritu, at siya'y tinatalima nila.
und sie entsetzten sich alle, also daß sie untereinander sich befragten und sprachen: was ist das? was ist das für eine neue lehre? er gebietet mit gewalt den unsauberen geistern, und sie gehorchen ihm.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: