Sie suchten nach: ano sa english nakabalot sa kamay ng baby (Tagalog - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ano sa english nakabalot sa kamay ng baby

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

ano sa english ang mabuhay ako

Dänisch

mabuhay

Letzte Aktualisierung: 2023-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

kaligtasang mula sa ating mga kaaway, at sa kamay ng lahat ng nangapopoot sa atin;

Dänisch

en frelse fra vore fjender og fra alle deres hånd, som hade os,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ibinigay ang kaniyang kalakasan sa pagkabihag, at ang kaniyang kaluwalhatian ay sa kamay ng kaaway.

Dänisch

han gav sin stolthed i fangenskab, sin herlighed i fjendehånd,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sino sa tatlong ito, sa akala mo, ang nagpakilalang kapuwa tao sa nahulog sa kamay ng mga tulisan?

Dänisch

hvilken af disse tre tykkes dig nu at have været hans næste, der var falden iblandt røverne?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

kung ang iyong mga anak ay nangagkasala laban sa kaniya, at kaniyang ibinigay sila sa kamay ng kanilang pagkasalangsang:

Dänisch

har dine sønner syndet imod ham, og gav han dem deres brøde i vold,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ikinagalak ni jethro ang buong kabutihang ginawa ng panginoon sa israel, na iniligtas sila sa kamay ng mga egipcio.

Dänisch

da glædede jetro sig over alt det gode, herren havde gjort mod israel, idet han havde frelst dem af Ægypternes hånd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at gayon ang ginawa niya sa kanila, at iniligtas niya sila sa kamay ng mga anak ni israel, na hindi sila pinatay.

Dänisch

da handlede han således med dem; han friede dem fra israeliternes hånd, så de ikke dræbte dem;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at iniligtas niya sila sa kamay ng nangagtatanim sa kanila, at tinubos niya sila sa kamay ng kaaway.

Dänisch

han fried dem af deres avindsmænds hånd og udløste dem fra fjendens hånd;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nguni't sa panginoon ninyong dios ay mangatatakot kayo; at kaniyang ililigtas kayo sa kamay ng lahat ninyong mga kaaway.

Dänisch

men herren eders gud skal i frygte, så vil han fri eder af alle eders fjenders hånd!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at aking ililigtas ikaw at ang bayang ito sa kamay ng hari sa asiria: at aking ipagsasanggalang ang bayang ito.

Dänisch

og udfri dig og denne by af assyrerkongens hånd og værne om denne by!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang aking ama, na sa kanila ay nagbigay sa akin, ay lalong dakila kay sa lahat; at hindi sila maaagaw ninoman sa kamay ng ama.

Dänisch

min fader, som har givet mig dem, er større end alle; og ingen kan rive noget af min faders hånd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at mga parang ay mabibili sa lupaing ito, na iyong sinasabi, sira, na walang tao o hayop man; nabigay sa kamay ng mga caldeo.

Dänisch

end skal der købes marker i det land, som i siger er en Ørken uden mennesker og kvæg og givet i kaldæernes hånd;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nang magkagayo'y inabot ko ang saro sa kamay ng panginoon, at pinainom ko ang lahat na bansang pinagsuguan ng panginoon:

Dänisch

og jeg tog bægeret af herrens hånd og gav alle de folk, han sendte mig til, at drikke deraf:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

kundi aking kukunin ang kaharian sa kamay ng kaniyang anak, at ibibigay ko sa iyo, sa makatuwid baga'y ang sangpung lipi.

Dänisch

men jeg vil tage riget fra hans søn og give dig det, de ti stammer;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at aking ihihiwalay ang nalabi sa aking mana, at aking ibibigay sa kamay ng kanilang mga kaaway: at sila'y magiging bihag at samsam sa lahat nilang kaaway.

Dänisch

jeg forstøder, hvad der er tilbage af min ejendom, oggiver dem i deres fjenders hånd, og de skal blive til rov og bytte for alle deres fjender,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at iniwan ni david ang kaniyang daladalahan sa kamay ng tagapagingat ng daladalahan, at tumakbo sa hukbo, at naparoon, at bumati sa kaniyang mga kapatid.

Dänisch

david lagde sine sager fra sig og overlod dem til vagten ved trosset, løb ind mellem slagrækkerne og gik hen og hilste på sine brødre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

aking pinabayaan ang aking bahay, aking itinakuwil ang aking mana; aking ibinigay ang giliw na sinta ng aking kaluluwa sa kamay ng kaniyang mga kaaway.

Dänisch

mit hus har jeg opgivet, bortstødt min arvelod, givet min elskede hen i hendes fjenders hånd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at kanilang ibinigay sa kamay ng mga manggagawa na siyang namamahala sa bahay ng panginoon; at ibinigay ng mga manggagawa ng bahay ng panginoon upang husayin at pagtibayin ang bahay;

Dänisch

de overgav pengene til dem, der stod for arbejdet, dem, der havde tilsyn med herrens hus; og de, der stod for arbejdet på herrens hus, brugte dem til at udbedre og istandsætte templet,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ibinigay sa kamay ng mga manggagawa na siyang tumitingin ng gawain sa bahay ng panginoon; at ibigay sa mga manggagawa na nangasa bahay ng panginoon, upang husayin ang mga sira ng bahay.

Dänisch

for af man kan give pengene til dem, der står for arbejdet, dem, der har tilsyn med herrens hus; de skal så give dem til arbejderne i herrens hus til istandsættelse af de brøstfældige steder på templet,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

kaya't ganito ang sabi ng panginoon, narito, aking ibibigay ang bayang ito sa kamay ng mga caldeo, at sa kamay ni nabucodonosor na hari sa babilonia, at kaniyang sasakupin,

Dänisch

derfor, så siger herren: se, jeg giver denne by i kaldæernes og kong nebukadrezar af babels hånd, og han skal idtage den;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,097,101 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK