Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
at ang sinasabi ko sa inyo ay sinasabi ko sa lahat, mangagpuyat kayo.
men hvad jeg siger eder, det siger jeg alle: våger!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
at ang lahat ng mga kapatid na mga kasama ko, sa mga iglesia ng galacia:
og alle brødrene, som ere med mig, til menighederne i galatien:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ang sabi ay nakalugod na mabuti kay absalom, at sa lahat ng matanda sa israel.
det forslag tiltalte absalon og alle israels Ældste.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ang mga alagad, ayon sa kaya ng bawa't isa, ay nangagpasiyang magpadala ng saklolo sa mga kapatid na nangananahan sa judea:
men disciplene besluttede at sende, hver efter sin evne, noget til hjælp for brødrene, som boede i judæa;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ang sabi ay nakalugod sa hari at sa mga prinsipe; at ginawa ng hari ang ayon sa salita ni memucan:
det forslag var godt i kongens og fyrsternes Øjne, og kongen fulgte memukans forslag.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
humanda ka, oo, humanda ka, ikaw, at ang lahat ng iyong mga pulutong na napisan ko sa iyo, at maging bantay ka sa kanila.
rust dig og hold dig rede med hele din skare, som er samlet om dig, og vær mig rede til tjeneste.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at siya'y lumapit at hinipo ang kabaong: at ang nangagdadala ay tumigil. at sinabi niya, binata, sinasabi ko sa iyo, magbangon ka.
og han trådte til og rørte ved båren; men de, som bare, stode stille, og han sagde: "du unge mand, jeg siger dig, stå op!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
narito, ang mga dating bagay ay nangyayari na, at ang mga bagong bagay ay ipinahahayag ko: bago mangalitaw ay sinasaysay ko sa inyo.
hvad jeg forudsagde, se, det er sket, jeg forkynder nu nye ting, kundgør dem, før de spirer frem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at sila'y naparoon kay balaam at nagsabi sa kaniya, ganito ang sabi ni balac na anak ni zippor, isinasamo ko sa iyo, na ang anomang bagay huwag mong tulutan na makaabala sa iyo sa pagparito mo sa akin:
og de kom til bileam og sagde til ham: "således siger balak, zippors søn: undslå dig ikke for at komme til mig!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kung magkagayo'y ituturo ko sa mga mananalangsang ang iyong mga lakad; at ang mga makasalanan ay mangahihikayat sa iyo.
kast mig ikke bort fra dit Åsyn, tag ikke din hellige Ånd fra mig;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, mangyayari pa, na darating ang mga bansa, at ang nagsisitahan sa maraming bayan;
så siger hærskarers herre: endnu skal det ske, at folkeslag og mange byers indbyggere skal komme,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ng dios ng israel, inyong pabutihin ang inyong mga lakad at ang inyong mga gawa, at akin kayong patatahanin sa dakong ito.
så siger hærskarers herre, israels gud: bedrer eders veje og eders gerninger, så vil jeg lade eder bo på dette sted.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ganito ang sabi ng panginoon, ayon sa paraang ito ay aking sasayangin ang kapalaluan ng juda, at ang malaking kapalaluan ng jerusalem.
så siger herren: således vil jeg ødelægge judas og jerusalems store herlighed.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tingnan mo, na inilagay ko sa harap mo sa araw na ito ang buhay at ang kabutihan, at ang kamatayan at ang kasamaan;
se, jeg forelægger dig i dag livet og lykken, døden og ulykken!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gaya ng nasusulat, narito, inilalagay ko sa sion ang isang batong katitisuran, at batong pangbuwal: at ang sumasampalataya sa kaniya'y hindi mapapahiya.
som der er skrevet: "se, jeg sætter i zion en anstødssten og en forargelses klippe; og den, som tror på ham, skal ikke blive til skamme."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ikaw ay yumaon, at humiyaw sa mga pakinig ng jerusalem, na iyong sabihin, ganito ang sabi ng panginoon, inaalaala ko sa ikabubuti mo ang kagandahang-loob ng iyong kabataan, ang pagibig sa iyong mga pagaasawa; kung paanong ikaw ay sumunod sa akin sa ilang, sa lupain na hindi hinasikan.
gå hen og råb jerusalem i Ørene: så siger herren: jeg mindes din kærlighed som ung, din elskov som brud, at du fulgte mig i Ørkenen, et land, hvor der ikke sås;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoong dios: ang bayan na lalabas na isang libo, maiiwang isang daan, at ang lalabas na isang daan ay maiiwang sangpu, sa sangbahayan ni israel.
thi så siger den herre herren: den by, som går i leding med tusind, får hundred tilbage, og den som går i leding med hundred, får ti tilbage i israels hus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ang hari ay nagsugo at ipinatawag si semei, at nagsabi sa kaniya, di ba ipinasumpa ko sa iyo ang panginoon, at ipinatalastas kong totoo sa iyo, na aking sinasabi, talastasin mong tunay na sa araw na ikaw ay lumabas, at yumaon saan man, ay walang pagsalang mamamatay ka? at iyong sinabi sa akin. ang sabi na aking narinig ay mabuti.
lod kongen ham kalde og sagde til ham: "tog jeg dig ikke i ed ved herren, og advarede jeg dig ikke: den dag du drager bort og begiver dig andetsteds hen, hvor det end er, må du vide, du er dødsens! og svarede du mig ikke: godt! jeg har hørt det?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ganito ang sasabihin mo sa kaniya, ganito ang sabi ng panginoon, narito, na ang aking itinayo ay aking ibabagsak, at ang aking itinanim ay aking bubunutin; at ito'y sa buong lupain.
skal du sige til ham: så siger herren: se, hvad jeg har bygget, nedbryder jeg; hvad jeg har plantet, rykker jeg op; det gælder al jorden
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaya't ganito ang sabi ng panginoon, ng dios ng israel, laban sa mga pastor na nangagpastol ng aking bayan, inyong pinangalat ang aking kawan, at inyong iniligaw sila, at hindi ninyo sila dinalaw; narito, dadalawin ko sa inyo ang kasamaan ng inyong mga gawa, sabi ng panginoon.
derfor, så siger herren, israels gud, til de hyrder, som vogter mit folk: da i har adsplittet og spredt mine får og ikke taget eder af dem, vil jeg nu tage mig af eder for eders onde gerningers skyld, lyder det fra herren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.