Sie suchten nach: dumaan ang mga taon (Tagalog - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

dumaan ang mga taon

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

at ang mga naging araw ni isaac ay isang daan at walong pung taon.

Dänisch

isaks leveår var 180;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

aking ginunita ang mga araw ng una, ang mga taon ng dating mga panahon.

Dänisch

du holder mine Øjne vågne, jeg er urolig og målløs.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ipinangingilin ninyo ang mga araw, at mga buwan, at mga panahon, at mga taon.

Dänisch

i tage vare på dage og måneder og tider og År.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sapagka't lahat naming kaarawan ay dumaan sa iyong poot: aming niwawakasan ang aming mga taon na parang isang buntong hininga.

Dänisch

thi alle vore dage glider hen i din vrede, vore År svinder hen som et suk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sinabi ni faraon kay jacob, ilan ang mga araw ng mga taon ng iyong buhay?

Dänisch

farao spurgte jakob: "hvor mange er dine leveår?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

iyong pahahabain ang buhay ng hari: ang kaniyang mga taon ay magiging parang malaong panahon.

Dänisch

ja du, o gud, har hørt mine løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit navn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang iyo bang mga kaarawan ay gaya ng mga kaarawan ng tao, o ang iyong mga taon ay gaya ng mga kaarawan ng tao,

Dänisch

er dine dage som menneskets dage, er dine År som mandens dage,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nang magkagayo'y dumaan ang isang espiritu sa aking mukha. ang balahibo ng aking balat ay nanindig.

Dänisch

et pust strøg over mit ansigt, hårene rejste sig på min krop.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nang makaraan nga ang ilang mga taon ay naparito ako upang magdala ng mga limos sa aking bansa, at ng mga hain:

Dänisch

men efter flere Års forløb er jeg kommen for at bringe almisser til mit folk og ofre,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nalagot ang hininga ni abraham at namatay sa mabuting katandaan, matanda at puspos ng mga taon; at nalakip sa kaniyang bayan.

Dänisch

så udåndede han. og abraham døde i en god alderdom, gammel og mæt af dage, og samledes til sin slægt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

kung sila'y makinig at maglingkod sa kaniya, kanilang gugugulin ang kanilang mga kaarawan sa kaginhawahan, at ang kanilang mga taon sa kasayahan.

Dänisch

hvis de så hører og bøjer sig, da ender de deres dage i lykke, i liflig fryd deres År.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at kung kaunti ang mga taong nagkukulang hanggang sa taon ng jubileo ay ibibilang sa kaniya; ayon sa kaniyang mga taon na nagkukulang ay isasauli ang halaga ng kaniyang katubusan.

Dänisch

og er der kun få År tilbage til jubelåret, skal han regne dermed og udrede sin løsesum i forhold til de År, han har tilbage.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:

Tagalog

sapagka't karamihan ng mga araw, at mga taon ng buhay, at kapayapaan, ay madadagdag sa iyo.

Dänisch

thi en række af dage og leveår og lykke bringer de dig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nangyari pagkaraan ng maraming araw, nang mabigyan ng panginoon ng kapahingahan ang israel sa lahat nilang mga kaaway sa palibot, at si josue ay matanda na at puspos ng mga taon;

Dänisch

efter længere tids forløb, da herren havde skaffet israel ro for alle dets fjender rundt om, og josua var blevet gammel og til Års,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at aking isasauli sa inyo ang mga taon na kinain ng balang, ng uod, at ng kuliglig, at ng tipaklong na siyang aking malaking hukbo, na aking sinugo sa gitna ninyo.

Dänisch

og jeg godtgør eder de År, da græshoppen, springeren, Æderen og gnaveren hærgede, min store hær, som jeg sendte imod eder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises, dumaan ka sa harap ng bayan, at ipagsama mo ang mga matanda sa israel; at ang iyong tungkod na iyong ipinalo sa ilog, ay tangnan mo sa iyong kamay, at yumaon ka.

Dänisch

men herren sagde til moses: "træd frem for folket med nogle af israels Ældste og tag den stav, du slog nilen med, i din hånd og kom så!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at ang mga saserdote na nagdadala ng kaban ng tipan ng panginoon ay tumayong panatag sa tuyong lupa sa gitna ng jordan; at ang buong israel ay dumaan sa tuyong lupa, hanggang sa nakatawid na lubos sa jordan ang buong bansa.

Dänisch

men præsterne, som bar herrens pagts ark, blev stående på tør bund midt i jordan, medens hele israel gik over på tør bund, indtil hele folket havde tilendebragt overgangen over jordan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

aking sinabi, sa katanghalian ng aking mga kaarawan ay papasok ako sa mga pintuan ng sheol: ako'y nabawahan sa nalalabi ng aking mga taon.

Dänisch

jeg tænkte: bort må jeg gå i min bedste alder, hensættes i dødsrigets porte mine sidste År.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

alalahanin mo ang mga araw ng una, isipin mo ang mga taon ng lahi't lahi: itanong mo sa iyong ama at kaniyang ibabalita sa iyo; sa iyong mga matanda, at kanilang sasaysayin sa iyo.

Dänisch

kom fortidens dage i hu, agt på henfarne slægters År; spørg din fader, han skal berette, dine gamle, de skal fortælle dig!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

na tinawag ni josue ang buong israel, ang kanilang mga matanda, at ang kanilang mga pangulo, at ang kanilang mga hukom at ang kanilang mga pinuno, at sinabi sa kanila, ako'y matanda na at puspos ng mga taon:

Dänisch

lod josua hele israel, de Ældste, overhovederne, dommerne og tilsynsmændene kalde til sig og sagde til dem: "jeg er blevet gammel og til Års.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,899,095 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK