Sie suchten nach: dumugo ang mukha (Tagalog - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

dumugo ang mukha

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

hindi maihanda ang mukha: %s

Dänisch

kan ikke initialisere grænseflade: %s

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

ang mukha na ito ay nangangailangan ng controlling tty.

Dänisch

denne grænseflade behøver en styrende tty.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

hindi maaring gamitin ang mukha na dialog sa emacs shell buffer

Dänisch

dialog-brugerflade er ikke forenelig med emacs-skalbuffere

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

hindi nakatakda ang term, kaya't hindi magamit ang mukha na dialog.

Dänisch

term er ikke sat, så dialog-brugerfladen kan ikke bruges.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

kung paanong sa tubig ang mukha ay sumasagot sa mukha, gayon ang puso ng tao sa tao.

Dänisch

som i vandspejlet ansigt møder ansigt, slår menneskehjerte menneske i møde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

dahil sa iyong lingkod na kay david huwag mong ipihit ang mukha ng iyong pinahiran ng langis.

Dänisch

for din tjener davids skyld afvise du ikke din salvede!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

ang mukha na dialog ay nangangailangan ng tabing na di kukulang sa 13 linya kataas at 31 hilera ang lapad.

Dänisch

dialog-grænsefladen behøver en skærm, min. 13 linjer høj og 31 kolonner bred.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

at tumahan si absalom na dalawang buong taon sa jerusalem; at hindi niya nakita ang mukha ng hari.

Dänisch

absalon boede nu to År i jerusalem uden at blive stedet for kongen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

hindi gagana ang mukha na dialog sa dumb terminal, sa emacs shell buffer, o kung walang controlling terminal.

Dänisch

dialog-grænsefladen vil ikke virke på en 'dum' terminal, en emacs-skalbuffer eller uden en styrende terminal.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

titindig kayo sa harap ng may uban at igagalang ninyo ang mukha ng matanda, at katatakutan ninyo ang inyong dios: ako ang panginoon.

Dänisch

du skal rejse dig for de grå hår og ære oldingen, og du skal frygte din gud. jeg er herren!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

walang magamit na programang katulad ng dialog na naka-instol, kaya't hindi magamit ang mukha na batay sa dialog.

Dänisch

der er ikke installeret noget brugbart dialoglignende program, så den dialogbaserede grænseflade kan ikke bruges.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

anong ibig ninyong sabihin na inyong dinidikdik ang aking bayan, at inyong ginigiling ang mukha ng dukha? sabi ng panginoon, ng panginoon ng mga hukbo.

Dänisch

hvor kan i træde på mit folk og male de arme sønder?" så lyder det fra herren, hærskarers herre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

paano ngang iyong mapapipihit ang mukha ng isang kapitan sa pinakamababa sa mga alipin ng aking panginoon, at ilalagak mo ang iyong tiwala sa egipto dahil sa mga karo at dahil sa mga mangangabayo?

Dänisch

hvorledes vil du afslå et angreb af en eneste statholder, en af min herres ringeste tjenere? og du sætter din lid til Ægypten, til vogne og heste?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sinabi sa kanila, nakikita ko ang mukha ng inyong ama, na hindi sumasaakin na gaya ng dati; datapuwa't ang dios ng aking ama ay sumaakin.

Dänisch

og han sagde til dem: "jeg læser i eders faders ansigt, at han ikke er sindet mod mig som tidligere, nu da min faders gud har været med mig;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

kung magkagayo'y masdan mo ang aming mga mukha sa harap mo, at ang mukha ng mga binata na nagsisikain ng pagkain ng hari; at ayon sa iyong makikita ay gawin mo sa iyong mga lingkod.

Dänisch

sammenlign så vort udseende med de unge mænds, som spiser kongens mad; så kan du gøre med dine trælle, efter hvad du ser."

Letzte Aktualisierung: 2024-02-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

sapagka't ang mga mata ng panginoon ay nasa mga matuwid, at ang kaniyang mga pakinig ay sa kanilang mga daing: nguni't ang mukha ng panginoon ay laban sa mga nagsisigawa ng masama.

Dänisch

thi herrens Øjne ere over de retfærdige, og hans Øren til deres bøn; men herrens ansigt er over dem, som gøre ondt."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at kumuha si sem at si japhet ng isang balabal, at isinabalikat nilang dalawa, at lumakad ng paurong, at tinakpan ang kahubaran ng kanilang ama; at ang mukha nila ay patalikod, at hindi nila nakita ang kahubaran ng kanilang ama.

Dänisch

men sem og jafet tog kappen, lagde den på deres skuldre og gik baglæns ind og tildækkede deres faders blusel med bortvendte ansigter, så de ikke så deres faders blusel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sinabi ng hari, bumalik siya sa kaniyang sariling bahay, nguni't huwag makita ang aking mukha. sa gayo'y bumalik si absalom sa kaniyang sariling bahay, at hindi nakita ang mukha ng hari.

Dänisch

men kongen sagde: "lad ham gå hjem til sit hus; for mit Åsyn bliver han ikke stedet!" da gik absalon hjem til sit hus, og for kongens Åsyn blev han ikke stedet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at aming sinabi, hindi kami makabababa: kung ang aming bunsong kapatid ay kasama namin ay bababa nga kami: sapagka't hindi namin makikita ang mukha ng lalaking yaon, malibang ang aming bunsong kapatid ay kasama namin.

Dänisch

svarede vi: vi kan ikke rejse derned, hvis ikke vor yngste broder følger med, thi vi bliver ikke stedt for mandens Åsyn, medmindre vor yngste broder er med!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

-f, --frontend\t\titakda ang mukha na gagamitin ng debconf. -p, --priority\t\titakda ang pinakamababang antas ng tanong na ipapakita. --terse\t\t\tgamitin ang modong tuwiran.

Dänisch

-f, --frontend\t\tspecificer debconf frontend. -p, --priority\t\tspecificer laveste prioritet for spørgsmål der skal vises. --terse\t\t\tbrug kortfattet tilstand.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,722,279 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK