Sie suchten nach: english of pagtutukol ng tinapay (Tagalog - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

english of pagtutukol ng tinapay

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

at nagsidating ang mga alagad sa kabilang ibayo at nangakalimot na mangagdala ng tinapay.

Dänisch

og da hans disciple kom over til hin side, havde de glemt at tage brød med.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

kumain ang tao ng tinapay ng makapangyarihan: pinadalhan niya sila ng pagkain hanggang sa nangabusog.

Dänisch

mennesker spiste englebrød, han sendte dem mad at mætte sig med.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:

Tagalog

at sila'y nangagkatuwiranan sa kanilang sarili, na nagsasabi, hindi tayo nangakapagbaon ng tinapay.

Dänisch

men de tænkte ved sig selv og sagde: "det er, fordi vi ikke toge brød med."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

sapagka't sila'y nagsisikain ng tinapay ng kasamaan, at nagsisiinom ng alak ng karahasan.

Dänisch

thi de æder gudløsheds brød og drikker urettens vin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

kung ang kaniyang mga anak ay dumami, ay para sa tabak, at ang kaniyang lahi ay hindi mabubusog ng tinapay.

Dänisch

vokser hans sønner, er det for sværdet, hans afkom mættes ikke med brød;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ay mangyayari nga, na pagkain ninyo ng tinapay sa lupain, ay maghahandog kayo ng isang handog na itinaas sa panginoon.

Dänisch

og spiser af landets brød, skal i yde herren en offerydelse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ang mga anak ni israel na nangakaharap ay nangagdiwang ng paskua nang panahong yaon, at ng kapistahan ng tinapay na walang lebadura na pitong araw.

Dänisch

og israeliterne, som var til stede, fejrede dengang påsken og de usyrede brøds højtid i syv dage.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at si melquisedec, na hari sa salem, ay naglabas ng tinapay at alak; at siya'y saserdote ng kataastaasang dios.

Dänisch

men salems konge melkizedek, gud den allerhøjestes præst, bragte brød og vin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nangyari, sa pagpasok niya sa bahay ng isa sa mga pinuno ng mga fariseo nang isang sabbath upang kumain ng tinapay, at inaabangan nila siya.

Dänisch

og det skete, da han kom ind i en af de øverste farisæeres hus på en sabbat for at holde måltid, at de toge vare på ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

wala bang kaalaman ang lahat na manggagawa ng kasamaan? na siyang nagsisikain sa aking bayan na tila nagsisikain ng tinapay, at hindi nagsisitawag sa panginoon.

Dänisch

er alle de udådsmænd da uden forstand, der æder mit folk, som åd de brød, og ikke påkalder herren?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ginawa ni salomon ang lahat na kasangkapan na nasa bahay ng panginoon: ang ginintong dambana, at ang dulang na gininto na kinaroroonan ng tinapay na handog;

Dänisch

og salomo lod alle tingene, som hørte til herrens hus, lave: guldalteret, guldbordet, som skuebrødene lå på,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ito ang tinapay na bumabang galing sa langit: hindi gaya ng mga magulang na nagsikain, at nangamatay; ang kumakain ng tinapay na ito ay mabubuhay magpakailan man.

Dänisch

dette er det brød, som er kommet ned fra himmelen; ikke som eders fædre åde og døde. den, som æder dette brød, skal leve evindelig."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

sapagka't tinanggap ko sa panginoon ang ibinibigay ko naman sa inyo; na ang panginoong jesus nang gabing siya'y ipagkanulo ay dumampot ng tinapay;

Dänisch

thi jeg har modtaget fra herren, hvad jeg også har overleveret eder: at den herre jesus i den nat, da han blev forrådt, tog brød,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nangyari, pagkatapos na makakain ng tinapay, at pagkatapos na makainom, na siniyahan niya ang asno para sa kaniya, sa makatuwid baga'y, para sa propeta na kaniyang pinabalik.

Dänisch

efter at han havde spist og drukket, sadlede han Æselet til ham, og han gav sig på hjemvjen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sila'y nakasumpong ng isang taga egipto sa parang, at dinala nila siya kay david, at binigyan nila siya ng tinapay, at kumain: at binigyan nila siya ng tubig na mainom:

Dänisch

og de fandt en Ægypter liggende på marken; ham tog de med til david og gav ham brød at spise og vand at drikke;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ako'y naging bata, at ngayo'y matanda; gayon ma'y hindi ko nakita ang matuwid na pinabayaan, ni ang kaniyang lahi man ay nagpapalimos ng tinapay.

Dänisch

ung har jeg været, og nu er jeg gammel, men aldrig så jeg en retfærdig forladt eller hans afkom tigge sit brød;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sa pawis ng iyong mukha ay kakain ka ng tinapay, hanggang sa ikaw ay mauwi sa lupa; sapagka't diyan ka kinuha: sapagka't ikaw ay alabok at sa alabok ka uuwi.

Dänisch

i dit ansigts sved skal du spise dit brød, indtil du vender tilbage til jorden; thi af den er du taget; ja, støv er du, og til støv skal du vende tilbage!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

papagbabanalin mo nga siya; sapagka't siya ang naghahandog ng tinapay ng inyong dios: siya'y magiging banal sa inyo; sapagka't akong panginoon nagpapaging banal sa inyo ay banal.

Dänisch

du skal regne ham for hellig, thi han frembærer din guds spise; han skal være dig hellig, thi hellig er jeg herren, som helliger dem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,588,838 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK