Sie suchten nach: gusto ko kainin ang akin almusal (Tagalog - Dänisch)

Tagalog

Übersetzer

gusto ko kainin ang akin almusal

Übersetzer

Dänisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

gusto ko na mag asawa

Dänisch

jeg vil gerne giftes

Letzte Aktualisierung: 2025-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

gusto ko kumain ng balut

Dänisch

gusto ko kumain ng balot

Letzte Aktualisierung: 2024-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

anak ko, kung ang iyong puso ay magpakapantas, ang puso ko'y matutuwa sa makatuwid baga'y ang akin:

Dänisch

min søn, er dit hjerte viist, så glæder mit hjerte sig også,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang akin bang tibay ay tibay ng mga bato? o ang akin bang laman ay tanso?

Dänisch

er da min kraft som stenens, er da mit legeme kobber?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang akin ding kaluluwa ay nababagabag na mainam: at ikaw, oh panginoon, hanggang kailan?

Dänisch

vær mig nådig herre, jeg sygner hen, mine ledmod skælver, læg mig, herre!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ako ang panginoon; na siyang aking pangalan: at ang aking kaluwalhatian ay hindi ko ibibigay sa iba, o ang akin mang kapurihan sa mga larawang inanyuan.

Dänisch

jeg er herren, så lyder mit navn. jeg giver ej andre min Ære, ej gudebilleder min pris.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sapagka't ibinigay ko sa inyo una sa lahat, ang akin namang tinanggap: na si cristo ay namatay dahil sa ating mga kasalanan, ayon sa mga kasulatan,

Dänisch

jeg overleverede eder nemlig som noget af det første, hvad jeg også har modtaget: at kristus døde for vore synder,efter skrifterne;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ay aalalahanin ko nga ang aking tipan kay jacob; at ang akin ding tipan kay isaac, at gayon din ang aking tipan kay abraham ay aking aalalahanin; at aking aalalahanin ang lupain.

Dänisch

da vil jeg komme min pagt med jakob i hu, også min pagt med isak, også min pagt med abraham vil jeg komme i hu, og landet vil jeg komme i hu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sa gayo'y naging dakila ako, at lumago ako ng higit kay sa lahat na nauna sa akin sa jerusalem: ang akin namang karunungan ay namamalagi sa akin.

Dänisch

og jeg blev stor, større end nogen af dem, der før mig havde været i jerusalem; desuden blev min visdom hos mig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang akin ngang pamumuhay mula sa aking pagkabata, na nang una'y inugali ko sa gitna ng aking bansa at sa jerusalem, ay nalalaman ng lahat ng mga judio;

Dänisch

mit levned fra ungdommen af, som fra begyndelsen har været ført iblandt mit folk og i jerusalem, vide alle jøderne besked om;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang akin ngang tipan ay masisira kay david na aking lingkod, na siya'y hindi magkakaroon ng anak upang maghari sa kaniyang luklukan; at sa mga levita na mga saserdote na aking mga tagapangasiwa.

Dänisch

da skal også min pagt med min tjener david brydes, så han ikke har nogen søn til at sidde som konge på sin trone, og med levitpræsterne, som tjener mig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang akin namang panilo ay aking ilaladlad sa kaniya, at siya'y mahuhuli sa aking silo; at aking dadalhin siya sa babilonia sa lupain ng mga caldeo; gayon ma'y hindi niya makikita, bagaman siya'y mamamatay roon.

Dänisch

men jeg breder mit net over ham, og han skal fanges i mit garn; og jeg bringer ham til bael i kaldæernes land, som han dog ikke skal se; og der skal han dø.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,951,743,554 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK