Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
na pinapagiging tipunan ng tubig ang malaking bato. na bukal ng tubig ang pingkiang bato.
han, som gør klipper til vanddrag, til kildevæld hården flint!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at tinabunan ng tubig ang kanilang mga kaaway: walang nalabi sa kanila kahit isa.
vandet skjulte dem, som trængte dem, ikke een blev tilbage af dem;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ang tubig ay umagos sa palibot ng dambana; at kaniyang pinuno naman ng tubig ang hukay.
det drev af vand rundt om alteret, også renden fik han fyldt med vand.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sinabi sa kanila ni jesus, punuin ninyo ng tubig ang mga tapayan. at kanilang pinuno hanggang sa labi.
jesus siger til dem: "fylder vandkarrene med vand; " og de fyldte dem indtil det øverste.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ang mga alapaap ay nangaglagpak ng tubig; ang langit ay humugong: ang mga pana mo naman ay nagsihilagpos.
vandene så dig, gud, vandene så dig og vred sig i angst, ja dybet tog til at skælve;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inuukit ng tubig ang mga bato; tinatangay ng mga baha niyaon ang alabok ng lupa: sa gayon iyong sinisira ang pagasa ng tao.
som vandet udhuler sten og plaskregn bortskyller jord, så har du udslukt menneskets håb.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at kung ang sinomang tao ay labasan ng binhi ng pakikiapid, ay paliliguan nga niya ng tubig ang buong kaniyang laman, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
når der går sæd fra en mand, skal han bade hele sit legeme i vand og være uren til aften.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nang bigyan niya ang dagat ng kaniyang hangganan, upang huwag salangsangin ng tubig ang kaniyang utos: nang kaniyang iayos ang mga patibayan ng lupa:
da han satte havet en grænse, at vandene ej skulde bryde hans lov, da han lagde jordens grundvold,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang tinig ng panginoon ay nasa ibabaw ng tubig: ang dios ng kaluwalhatian ay kumukulog, sa makatuwid baga'y ang panginoon sa ibabaw ng maraming tubig.
herrens røst er over vandene, Ærens gud lader tordenen rulle, herren, over de vældige vande!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siya'y matulin sa ibabaw ng tubig; ang kanilang bahagi ay sinumpa sa lupa: siya'y hindi babalik sa daan ng mga ubasan.
over vandfladen jages han hen, hans arvelod i landet forbandes, han færdes ikke på vejen til vingården.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at idinilat ng dios ang kaniyang mga mata, at siya'y nakakita ng isang balon ng tubig: at naparoon at pinuno ng tubig ang bangang balat, at pinainom ang bata.
da åbnede gud hendes Øjne, så hun fik Øje på en brønd med vand; og hun gik hen og fyldte sækken med vand og gav drengen at drikke.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at kaniyang lilinisin ng dugo ng ibon ang bahay at ng agos ng tubig, at ng ibong buhay at ng kahoy na cedro, at ng hisopo, at ng grana:
og således rense det for synd med fuglens blod, det rindende vand, den levende fugl, cedertræet, ysopkvisten og det karmoisinrøde garn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kundi ikaw ay bumalik at kumain ng tinapay, at uminom ng tubig sa dakong kaniyang pinagsabihan sa iyo: huwag kang kumain ng tinapay, at huwag kang uminom ng tubig; ang iyong bangkay ay hindi darating sa libingan ng iyong mga magulang.
men vendte tilbage og spiste og drak på det sted, hvor han sagde, du ikke måtte spise og drikke, derfor skal dit lig ikke komme i dine fædres grav!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.