Sie suchten nach: huwag mong ipahiya ang magyaya name (Tagalog - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

huwag mong ipahiya ang magyaya name

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

huwag mong lalagyan ng pugong ang baka pagka gumigiik.

Dänisch

du må ikke binde munden til på en okse, når den tærsker.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

huwag mong papagdadalamhatiin ang sinomang babaing bao, o ulila.

Dänisch

enken eller den faderløse må i aldrig mishandle;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

huwag mong sisirain ang kahatulan ng iyong dukha, sa kaniyang usap.

Dänisch

du må ikke bøje din fattige landsmands ret i hans retssag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

huwag mong lalapastanganin ang dios, ni susumpain man ang pinuno sa iyong bayan.

Dänisch

gud må du ikke spotte, og dit folks Øvrighed må du ikke forbande.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ingatan mong huwag mong pabayaan ang levita samantalang nabubuhay ka sa iyong lupain.

Dänisch

vogt dig vel for at glemme leviten, så længe du lever i dit land!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

huwag mong baguhin ang dating muhon ng lupa, na inilagay ng iyong mga magulang.

Dänisch

flyt ej ældgamle skel, dem, dine fædre satte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sinabi ng panginoon sa akin, huwag mong idalangin ang bayang ito sa kanilang ikabubuti.

Dänisch

og herren sagde til mig: "bed ikke om lykke for dette folk!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

ipaglaban mo ang iyong usap sa iyong kapuwa, at huwag mong ihayag ang lihim ng iba:

Dänisch

før sagen med din næste til ende, men røb ej andenmands hemmelighed

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

purihin mo ang panginoon, oh kaluluwa ko, at huwag mong kalimutan ang lahat niyang mabubuting gawa.

Dänisch

min sjæl, lov herren, og glem ikke alle hans velgerninger!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

anak ko, dinggin mo ang turo ng iyong ama, at huwag mong pabayaan ang kautusan ng iyong ina:

Dänisch

hør, min søn, på din faders tugt, opgiv ikke din moders belæring.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

huwag mong kanin ang tinapay niya na may masamang mata, ni nasain mo man ang kaniyang mga masarap na pagkain:

Dänisch

spis ej den misundeliges brød, attrå ikke hans lækre retter;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

parusahan mo ang iyong anak, dangang may pagasa; at huwag mong ilagak ang iyong puso sa kaniyang ikapapahamak.

Dänisch

tugt din søn, imens der er håb, ellers stiler du efter at slå ham ihjel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang iyong salapi ay huwag mong ibibigay sa kaniya na may patubo, ni ibibigay mo sa kaniya na may pakinabang ang iyong pagkain.

Dänisch

du må ikke låne ham penge mod renter eller give ham af din føde mod opgæld.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

huwag mong pitahin ang kaniyang kagandahan sa iyong puso; at huwag ka mang hulihin niya ng kaniyang mga talukap-mata.

Dänisch

attrå ej i dit hjerte hendes skønhed, hendes blik besnære dig ej!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

narito, maginhawa ang tao na sinasaway ng dios: kaya't huwag mong waling kabuluhan ang pagsaway ng makapangyarihan sa lahat.

Dänisch

held den mand, som revses at gud; ringeagt ej den almægtiges tugt!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sinabi sa kaniya ng lahat na matanda at ng buong bayan, huwag mong dinggin, o tulutan man.

Dänisch

alle de Ældste og alt folket svarede ham: "hør ham ikke; du må ikke give efter!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

kung anong bagay ang iniuutos ko sa iyo, ay siya mong isasagawa: huwag mong dadagdagan, ni babawasan.

Dänisch

alt, hvad jeg pålægger eder, skal i omhyggeligt udføre. du må hverken lægge noget til eller trække noget fra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sapagka't sinasabi ng kasulatan, huwag mong lalagyan ng busal ang baka pagka gumigiik. at, ang nagpapagal ay karapatdapat sa kaupahan sa kaniya.

Dänisch

thi skriften siger: "du må ikke binde munden til på en okse, som tærsker;" og: "arbejderen er sin løn værd."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

dalawang bagay lamang ang huwag mong gawin sa akin, kung magkagayo'y hindi ako magkukubli sa iyong mukha:

Dänisch

kun for to ting skåne du mig, så kryber jeg ikke i skjul for dig:

Letzte Aktualisierung: 2023-10-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

ang kahubaran ng kapatid na babae ng iyong ama ay huwag mong ililitaw: siya'y kamaganak na malapit ng iyong ama.

Dänisch

din fasters blusel må du ikke blotte, hun er din faders kødelige slægtning.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,059,719 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK