Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sapagka't dumarating sa akin na galing sa paglalakbay ang isa kong kaibigan, at wala akong maihain sa kaniya;
efterdi en ven af mig er kommen til mig fra rejsen, og jeg har intet at sætte for ham;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pakiusapan ang inyong administrador na i-install ang isa sa kanila
bed din administrator om at installere en af dem
Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
at inilagay niya ang isa sa bethel, at ang isa'y inilagay sa dan.
den ene lod han opstille i betel, den anden i dan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at papatayin ang isa sa mga ibon sa isang sisidlang lupa sa ibabaw ng tubig na umaagos:
den ene fugl skal han slagte over et lerkar med rindende vand,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at pinalapit niya sa kaniya ang isa sa mga alipin, at itinanong kung ano kaya ang mga bagay na yaon.
og han kaldte en af karlene til sig og spurgte, hvad dette var?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at kaniyang ihahandog ang isa sa mga batobato o sa mga inakay ng kalapati, kung alin ang kaniyang kaya;
derpå skal han ofre den ene turteldue eller dueunge, hvad han nu har evnet at give,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gayon din na hindi nga kalooban ng inyong amang nasa langit, na ang isa sa maliliit na ito ay mapahamak.
således er det ikke eders himmelske faders villie, at en eneste af disse små skal fortabes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ipaguutos ng saserdote, na patayin ang isa sa mga ibon, sa isang sisidlang lupa sa ibabaw ng tubig na umaagos.
og præsten skal give ordre til at slagte den ene fugl over et lerkar med rindende vand.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at samantalang nasa ibaba si pedro, sa looban, ay lumapit ang isa sa mga alilang babae ng dakilang saserdote;
og medens peter var nedenfor i gården, kommer en af ypperstepræstens piger,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at sumagot si david at nagsabi, tingnan mo ang sibat, oh hari! paparituhin mo ang isa sa mga bataan at kunin.
david svarede: "se, her er kongens spyd; lad en af folkene komme herover og hente det.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
at samantalang sila'y nangakaupo na at nagsisikain, ay sinabi ni jesus, katotohanang sinasabi ko sa inyo, ang isa sa inyo na kasalo kong kumakain, ay ipagkakanulo ako.
og medens de sade til bords og spiste, sagde jesus: "sandelig, siger jeg eder, en af eder, som spiser med mig, vil forråde mig."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
at tumayo sa siping niyaon ang isa sa mga bataan ni joab, at nagsabi, siyang nagpapabuti kay joab at siyang kay david, ay sumunod kay joab.
medens en af joabs folk blev stående ved amasa og råbte: "enhver, der bryder sig om joab og holder med david, følge efter joab!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
at sumagot ang isa sa matatanda na, nagsasabi sa akin, ang mga ito na nangadaramtan ng mapuputing damit, ay sino-sino at saan nagsipanggaling?
og en af de Ældste tog til orde og sagde til mig: disse, som ere iførte de lange, hvide klæder, hvem ere de? og hvorfra ere de komne?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at narito, ang isa sa mga kasama ni jesus ay iniunat ang kaniyang kamay at binunot ang kaniyang tabak, at sinugatan ang alipin ng dakilang saserdote, at tinagpas ang kaniyang tainga.
og se, en af dem, som vare med jesus, rakte hånden ud og drog sit sværd og slog ypperstepræstens tjener og huggede hans Øre af.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ang mga asno ni cis na ama ni saul ay nawala. at sinabi ni cis kay saul na kaniyang anak, ipagsama mo ngayon ang isa sa mga bataan, at ikaw ay tumindig, at hanapin mo ang mga asno.
engang var nogle af sauls fader kisjs Æsler blevet borte, og kisj sagde da til sin søn saul: "tag en af karlene med og gå ud og søg efter Æslerne!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
at si samson ay pumigil sa dalawang gitnang haligi na pumipigil ng bahay, at isinuhay sa mga yaon, ang isa sa kaniyang kanang kamay, at ang isa'y sa kaniyang kaliwa.
så greb samson om de to midtersøjler, som bar hallen, og stemmede sig imod den ene med højre og imod den anden med venstre hånd.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ingatan ninyo na huwag ninyong pawalang halaga ang isa sa maliliit na ito: sapagka't sinasabi ko sa inyo, na ang kanilang mga anghel sa langit ay nangakakakitang palagi ng mukha ng aking ama na nasa langit.
ser til, at i ikke foragte en eneste af disse små; thi jeg siger eder: deres engle i himlene se altid min faders ansigt, som er i himlene.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at tinawag ni pablo ang isa sa mga senturion, at sinabi, dalhin mo ang binatang ito sa pangulong kapitan; sapagka't siya'y may isang bagay na sasabihin sa kaniya.
men paulus kaldte en af høvedsmændene til sig og sagde: "før denne unge mand hen til krigsøversten; thi han har noget at melde ham."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
nang magkagayo'y sumagot ang isa sa bayan, at nagsabi, ibiniling mahigpit ng iyong ama sa bayan na may sumpa, na sinasabi, sumpain ang tao na kumain ng pagkain sa araw na ito. at ang bayan ay pata.
da tog en af krigerne til orde og sagde: "din fader tog folket i ed og sagde: forbandet være hver den, som nyder noget i dag! og dog var folket udmattet."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
at ang hari sa timugan ay magiging malakas, at ang isa sa kaniyang mga prinsipe; at siya'y magiging malakas kay sa kaniya, at magtataglay ng kapangyarihan; ang kaniyang kapangyarihan ay magiging dakilang kapangyarihan.
siden bliver sydens konge mægtig, men en af hans fyrster bliver stærkere end han og får magten; og hans magt skal blive stor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.