Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
iniibig mo ang lahat na mananakmal na salita, oh ikaw na magdarayang dila.
du pønser hele dagen på ondt; din tunge er hvas som en kniv, du rænkesmed,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iyong pulutin ang iyong mga kalakal mula sa lupain, oh ikaw na nakukubkob.
tag din bylt op fra jorden, du, som sidder belejret!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ikaw na mangmang, ang inyong inihahasik ay hindi binubuhay maliban na kung mamatay:
du dåre! det, som du sår, bliver ikke levendegjort, dersom det ikke dør.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anong maibibigay sa iyo, at anong magagawa pa sa iyo, ikaw na magdarayang dila?
der ramme dig dette og hint, du falske tunge!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mayanig ka, ikaw na lupa, sa harapan ng panginoon, sa harapan ng dios ni jacob;
skælv, jord, for herrens Åsyn, for jakobs guds Åsyn,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yaong mga malapit, at yaong mga malayo, ay magsisituya sa iyo, ikaw na napahamak at puno ng kagulo.
fra nær og fjern skal man spotte dig, du, hvis navn er skændet, og som er fuld af larm.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nguni't kung ikaw na may taglay na pangalang judio, at nasasalig sa kautusan, at nagmamapuri sa dios,
men når du kalder dig jøde og forlader dig trygt på loven og roser dig af gud
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ikaw na kaniyang anak, oh belsasar, hindi mo pinapagpakumbaba ang iyong puso, bagaman iyong nalalaman ang lahat na ito,
men du, belsazzar, hans søn, har ikke ydmyget dit hjerte, skønt du vidste alt dette;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kung ikaw ay pantas, ikaw ay pantas sa ganang iyong sarili: at kung ikaw ay manglilibak, ikaw na magisa ang magpapasan.
er du viis, er det til gavn for dig selv; spotter du, bærer du ene følgen!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oh ikaw na tumatahan sa ibabaw ng maraming tubig, sagana sa mga kayamanan, ang iyong wakas ay dumating, ang sukat ng iyong kasakiman.
du, som bor ved de mange vande, rig på skatte, din ende er kommet, den alen, hvor man skære dig af.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oh ikaw na hari, ang kataastaasang dios, nagbigay kay nabucodonosor na iyong ama ng kaharian, at kadakilaan, at kaluwalhatian, at kamahalan:
den højeste gud, o konge, gav din fader nebukadnezar kongedømme, magt, herlighed og Ære;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oh ikaw na tabak ng panginoon, hanggang kailan di ka tatahimik? pumasok ka sa iyong kalooban; ikaw ay magpahinga, at tumahimik.
ve, herrens sværd, hvornår vil du falde til ro? far i din skede, hvil og vær stille!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maawa ka sa akin, oh panginoon; masdan mo ang kadalamhatian na aking tinitiis sa kanila na mangagtatanim sa akin, ikaw na nagtataas sa akin mula sa mga pintuan ng kamatayan;
thi han, der hævner blodskyld, kom dem i hu, han glemte ikke de armes råb:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dinggin mo ako, oh panginoon, dinggin mo ako, upang matalastas ng bayang ito, na ikaw, na panginoon, ay dios, at iyong pinapanumbalik ang kanilang puso.
hør mig, herre, hør mig, for at dette folk må kende, at du herre er gud, og at du atter drager deres hjerte til dig"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
at sinabi, oh puspos ng lahat ng karayaan at ng lahat ng kasamaan, ikaw na anak ng diablo, ikaw na kaaway ng lahat ng katuwiran, hindi ka baga titigil ng pagpapasama sa mga daang matuwid ng panginoon?
"o, du djævelens barn, fuld af al svig og al underfundighed, du fjende af al retfærdighed! vil du ikke holde op med at forvende herrens de lige veje?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
datapuwa't sumagot ang kaniyang panginoon at sinabi sa kaniya, ikaw na aliping masama at tamad, nalalaman mong ako'y gumagapas sa hindi ko hinasikan, at nagaani doon sa hindi ko sinabugan;
men hans herre svarede og sagde til ham: du onde og lade tjener! du vidste, at jeg høster, hvor jeg ikke såede, og samler, hvor jeg ikke spredte;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.