Sie suchten nach: ipakita mo sa kanila ang iyong halaga (Tagalog - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ipakita mo sa kanila ang iyong halaga

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

at sinabi ni moises, ipakita mo sa akin, idinadalangin ko sa iyo, ang iyong kaluwalhatian.

Dänisch

da sagde moses: "lad mig dog skue din herlighed!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

ipakita mo sa amin ang iyong kagandahang-loob, oh panginoon, at ipagkaloob mo sa amin ang iyong pagliligtas.

Dänisch

vil du ikke skænke os liv på ny, så dit folk kan glæde sig i dig!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ibugso mo ang iyong galit sa kanila, at datnan sila ng kabangisan ng iyong galit.

Dänisch

lad Øjnene slukkes, så synet svigter, lad lænderne altid vakle!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sinalita niya sa kanila ang talinghagang ito, na sinasabi,

Dänisch

men han talte denne lignelse til dem og sagde:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

oh, ilagi mo nawa ang iyong kagandahang-loob sa kanila na nangakakakilala sa iyo: at ang iyong katuwiran sa matuwid sa puso.

Dänisch

thi hos dig er livets kilde, i dit lys skuer vi lys!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at kaniyang inabutan sila, at kaniyang sinalita sa kanila ang mga ito.

Dänisch

og da han havde indhentet dem, sagde han det til dem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ibinigay mo sa kanila ang lupaing ito na iyong isinumpa sa kanilang mga magulang na ibibigay sa kanila, lupain na binubukalan ng gatas at pulot,

Dänisch

og gav dem dette land, som du havde svoret deres fædre at ville give dem, et land, der flyder med mælk og honning;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang iyong ibinibigay sa kanila ay pinipisan nila; iyong ibinubukas ang iyong kamay, sila'y nangabubusog ng kabutihan.

Dänisch

du giver dem den, og de sanker, du åbner din hånd, og de mættes med godt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ipakita mo ang iyong mga kagilagilalas na kagandahang-loob, oh ikaw na nagliligtas sa kanila na nagsisipagkanlong sa iyo. sa nagsisibangon laban sa kanila, sa pamamagitan ng iyong kanan.

Dänisch

vis, dig underfuldt nådig, du frelser for dem, der tyr til din højre for fjender!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

salitain mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, pagka ang sinoman ay tutupad ng panata ayon sa iyong inihalaga, ay magiging sa panginoon ang mga tao.

Dänisch

tal til israeliterne og sig til dem: når nogen vil indfri et løfte til herren med et pengebeløb, et løfte, der gælder mennesker,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ibibigay sila ng panginoon sa harap mo, at iyong gagawin sa kanila ang ayon sa buong utos na aking iniutos sa iyo.

Dänisch

og herren skal give dem i eders magt, og l skal handle med dem i overensstemmelse med alle de bud, jeg gav eder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

iyong papagmamatigasin ang kanilang puso, ang iyong sumpa sa kanila.

Dänisch

gør deres hjerte forhærdet din forbandelse over dem!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

hahatulan mo baga sila, anak ng tao, hahatulan mo baga sila? ipakilala mo sa kanila ang mga kasuklamsuklam ng kanilang mga magulang;

Dänisch

vil du dømme dem, vil du dømme, menneskesøn? så forehold dem deres fædres vederstyggeligheder

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ibinigay ko sa kanila ang iyong salita: at kinapootan sila ng sanglibutan, sapagka't hindi sila taga sanglibutan, gaya ko naman na hindi taga sanglibutan.

Dänisch

jeg har givet dem dit ord; og verden har hadet dem, fordi de ikke ere af verden, ligesom jeg ikke er af verden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang mga mata ng lahat ay nangaghihintay sa iyo; at iyong ibinigay sa kanila ang kanilang pagkain sa ukol na panahon.

Dänisch

alles Øjne bier på dig, du giver dem føden i rette tid;

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:

Tagalog

at sinabi sa kaniyang ama ng bunso, ama, ibigay mo sa akin ang bahagi ng iyong kayamanang nauukol sa akin. at binahagi niya sa kanila ang kaniyang pagkabuhay.

Dänisch

og den yngste af dem sagde til faderen: fader! giv mig den del af formuen, som tilfalder mig. og han skiftede godset imellem dem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

iyong salitain kay aaron, at sa kaniyang mga anak, at sa lahat ng mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, ito ang iniutos ng panginoon, na sinasabi,

Dänisch

tal til aron og hans sønner og alle israeliterne og sig til dem: dette har herren påbudt:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

salitain mo sa mga anak ni israel at sabihin mo sa kanila, ang mga takdang kapistahan sa panginoon, na inyong itatanyag na mga banal na pagpupulong, ay mga ito nga ang aking mga takdang kapistahan.

Dänisch

tal til israeliterne og sig til dem: hvad angår herrens festtider, hvilke i skal udråbe som højtidsstævner, da er mine festtider følgende:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ikaw ay hindi malalakip sa kanila sa libingan, sapagka't iyong sinira ang iyong lupain, iyong pinatay ang iyong bayan; ang angkan ng mga manggagawa ng kasamaan ay hindi lalagi magpakailan man.

Dänisch

i graven samles du ikke med dine fædre, fordi du ødte dit land og dræbte dit folk. ugerningsmændenes afkom skal aldrig nævnes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

upang iyong taglayin ang iyong sariling kahihiyan, at ikaw ay mapahiya dahil sa lahat na iyong ginawa sa iyong pagaliw sa kanila.

Dänisch

for at du kan bære din skændsel og blues ved alt, hvad du har gjort, idet du derved skaffede demen trøst.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,488,009 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK