Sie suchten nach: isang tao na nagbigay neto (Tagalog - Dänisch)

Tagalog

Übersetzer

isang tao na nagbigay neto

Übersetzer

Dänisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

at sinabi niya, may isang tao na may dalawang anak na lalake:

Dänisch

men han sagde: "en mand havde to sønner.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

naparito ang isang tao, na sugong mula sa dios, na ang kaniyang pangalan ay juan.

Dänisch

der kom et menneske, udsendt fra gud, hans navn var johannes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang sumakit sa isang tao, na ano pa't mamatay ay papataying walang pagsala.

Dänisch

den, der slår en mand ihjel, skal lide døden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

gaano pa nga kaliit ang tao, na isang uod! at ang anak ng tao, na isang uod!

Dänisch

endsige en mand, det kryb, et menneskebarn, den orm!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sasaysayin ba sa kaniya na ako'y magsasalita? o iisipin ba ng isang tao na siya'y sasakmalin.

Dänisch

meldes det ham, at jeg taler? siger en mand, at han er fra samling?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

siyang sumasaway sa isang tao ay makakasumpong sa ibang araw ng higit na lingap kay sa doon sa kunwa'y pumupuri ng dila.

Dänisch

den, der revser, får tak til sidst fremfor den, hvis tunge er slesk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

isang tao nga na may-sakit, si lazaro na taga betania, na nayon ni maria at ni marta na kaniyang kapatid.

Dänisch

men der lå en mand syg, lazarus fra bethania, den landsby, hvor maria og hendes søster martha boede.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ang alabok ay mauuwi sa lupa gaya ng una, at ang diwa ay mababalik sa dios na nagbigay sa kaniya.

Dänisch

og støvet vender tilbage til jorden som før og Ånden til gud, som gav den.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nguni't kung ang isang tao ay magbata na gaya ng cristiano, ay huwag mahiya; kundi luwalhatiin ang dios sa pangalang ito.

Dänisch

men lider han som en kristen, da skamme han sig ikke, men prise gud for dette navn!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ito ang kautusan pagka ang isang tao ay namamatay sa isang tolda: lahat na pumapasok sa tolda at lahat na nasa tolda ay magiging maruming pitong araw.

Dänisch

således er loven: når et menneske dør i et telt,, bliver enhver, der træder ind i teltet, og enhver, der er i teltet, uren i syv dage;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

mabuti ba na kayo'y siyasatin niya? o kung paanong dinadaya ang isang tao ay inyo bang dadayain siya?

Dänisch

går det godt, når han ransager eder, kan i narre ham, som man narrer et menneske?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

hanggang kailan maghahaka kayo ng masama laban sa isang tao. upang patayin siya ninyong lahat, na gaya ng pader na tumagilid, o bakod na nabubuwal?

Dänisch

ja, han er min klippe, min frelse, mit værn, jeg skal ikke rokkes meget.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sa gayo'y nagpipisan ang lahat ng mga lalake ng israel laban sa bayang yaon, na nagtibay na magkakapisang parang isang tao.

Dänisch

derpå samlede alle israels mænd sig mod byen, alle som een.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ni inyong niwawari na sa inyo'y nararapat na ang isang tao ay mamatay dahil sa bayan, at hindi ang buong bansa ay mapahamak.

Dänisch

"i vide intet; ej heller betænke i, at det er os gavnligt, at eet menneske dør for folket, og at ikke det hele folk skal gå til grunde."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

sapagka't kung may pumapasok sa inyong sinagoga ang isang tao na may singsing na ginto, at may magandang kasuotan, at may pumapasok namang isang dukha na may damit na hamak;

Dänisch

når der nemlig kommer en mand ind i eders forsamling med guldring på fingeren, i prægtig klædning, men der også kommer en fattig ind i smudsig klædning,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at kung paanong ang mga pulutong ng mga tulisan na nagsisiabang sa isang tao, ay gayon ang pulutong ng mga saserdote na nagsisipatay sa daan na dakong sichem; oo, sila'y gumawa ng kahalayan.

Dänisch

som en stimandsflok er præsternes flok, de myrder på vejen til sikem gør niddingsværk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ang unang nilalang ay katulad ng isang leon, at ang ikalawang nilalang ay katulad ng isang guyang baka, at ang ikatlong nilalang ay may mukhang katulad ng sa isang tao, at ang ikaapat na nilalang ay katulad ng isang agila na lumilipad.

Dänisch

og det første væsen ligner en løve; og det andet væsen ligner en okse; og det tredje væsen har ansigt som et menneske; og det fjerde væsen ligner en flyvende Ørn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

yaong nakagagawa sa isang tao upang siya'y maging kanaisnais ay ang kaniyang kagandahang-loob: at ang isang dukha ay maigi kay sa isang sinungaling.

Dänisch

vinding har man af godhed, hellere fattig end løgner.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sapagka't kung inyong lubos na pabubutihin ang inyong mga lakad at ang inyong mga gawa; kung kayo'y lubos na magsisigawa ng kahatulan sa isang tao at sa kaniyang kapuwa.

Dänisch

men bedrer eders veje og eders gerninger! dersom i virkelig øver ret mand og mand imellem,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at kaniyang ikiniling ang puso ng lahat ng mga lalake ng juda na parang puso ng isang tao; na anopa't sila'y nagsipagsugo sa hari, na nagsisipagsabi, ikaw ay bumalik, at ang lahat ng iyong lingkod.

Dänisch

så vendte alle judas mænds hjerter sig til ham, alle som een, og de sendte bud til kongen: "vend tilbage med alle dine folk!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,877,199,053 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK