Sie suchten nach: kaya ngayon hindi na ako (Tagalog - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

kaya ngayon hindi na ako

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

bumalik na ako dito

Dänisch

jeg er tilbage her

Letzte Aktualisierung: 2022-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang mga iba nga'y nangagpapalalo, na waring hindi na ako mapapariyan sa inyo.

Dänisch

men nogle ere blevne opblæste, i den tanke, at jeg ikke kommer til eder;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

alisin ang pakete files na hindi na ma-download

Dänisch

slet pakkefiler som ikke længere kan hentes

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

may natirang hindi na-convert na datos sa read buffer

Dänisch

resterende ukonverterede data i læsemellemlager

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kaya't nang hindi na kami mangakatiis, ay minagaling naming maiwang nangagiisa sa atenas;

Dänisch

derfor, da vi ikke længer kunde udholde det, besluttede vi at lades alene tilbage i athen,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ang dalawa ay magiging isang laman; kaya hindi na sila dalawa, kundi isang laman.

Dänisch

og de to skulle blive til eet kød. således ere de ikke længer to, men eet kød.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

isang masamang sakit, wika nila, ay kumapit na madali sa kaniya; at ngayon siyang nahihiga ay hindi na babangon pa.

Dänisch

mine avindsmænd hvisker sammen imod mig, alle regner de med, at det går mig ilde:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sapagka't may nagsabi ba sa dios: aking tinitiis ang parusa, hindi na ako magkakasala pa:

Dänisch

siger da en til gud: "fejlet har jeg, men synder ej mer,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at mangyayari sa araw na yaon, sabi ng panginoon, na tatawagin mo akong ishi, at hindi mo na ako tatawaging baali.

Dänisch

på hin dag, lyder det fra herren, skal hun påkalde sin Ægtemand, og ikke mere baalerne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sapagka't hindi na nga sila nangahas tumanong pa sa kaniya ng anomang tanong.

Dänisch

og de turde ikke mere spørge ham om noget.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

datapuwa't ito'y ipinasiya ko sa aking sarili, na hindi na ako muling paririyan sa inyo na may kalumbayan.

Dänisch

men jeg beslutte dette hos mig selv, at jeg vilde ikke atter komme til eder med bedrøvelse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang taong mangmang ay hindi na tatawagin pang dakila o ang magdaraya man ay sasabihing magandang-loob.

Dänisch

dåren skal ikke mer kaldes ædel, højsindet ikke skalken.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang mata na nakakita sa kaniya ay hindi na siya makikita pa; ni mamamalas pa man siya sa kaniyang pook.

Dänisch

Øjet, der så ham, ser ham ej mer, hans sted får ham aldrig at se igen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang mga opsyon ng sigil at smiley sa talaksang pagkaayos ay hindi na ginagamit. paki-tanggal ang mga ito.

Dänisch

sigils- og smileys-tilvalg bruges ikke længere i opsætningsfilen. fjern dem venligst.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sapagka't kung ibinigay sa kanila ni josue ang kapahingahan, ay hindi na sana niya sasalitain pagkatapos ang ibang araw.

Dänisch

thi dersom josva havde skaffet dem hvile, da vilde han ikke tale om en anden dag siden efter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sila'y nangalito, sila'y hindi na nagsisagot pa; sila'y walang salitang masabi,

Dänisch

de blev bange, svarer ej mer, for dem slap ordene op.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sapagka't kung magkagayo'y magkakaroon ng malaking kapighatian, na ang gayo'y di pa nangyayari buhat sa pasimula ng sanglibutan hanggang ngayon, at ni hindi na mangyayari kailan man.

Dänisch

thi der skal da være en trængsel så stor, som der ikke har været fra verdens begyndelse indtil nu og heller ikke skal komme.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sila'y hindi na magugutom pa, ni mauuhaw pa man; ni hindi na sila tatamaan ng araw, o ng anomang init:

Dänisch

de skulle ikke hungre mere, ej heller tørste mere, ej heller skal solen eller nogen hede falde på dem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang inyo namang mga lambong ay aking lalabnutin, at ililigtas ko ang aking bayan sa inyong kamay, at hindi na sila mangapapasa inyong kamay na mahanap; at inyong malalaman na ako ang panginoon.

Dänisch

og jeg sønderriver eders slør og frier mit folk af eders hånd, så de ikke mere er bytte i eders hånd; og i skal kende, at jeg er herren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at hindi na magkakaroon pa ng dawag na nakakasalubsob sa sangbahayan ni israel, o ng tinik mang mapangpahirap sa alin man sa nangasa palibot niya, na nagwalang kabuluhan sa kanila; at kanilang malalaman na ako ang panginoong dios.

Dänisch

fremtidig skal der ikke være nogen tidsel til at såre eller torn til at stikke israels hus blandt alle dets naboer, som nu håner dem; og de skal kende, at jeg er den herre herren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,390,327 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK