Sie suchten nach: lumikha ng bagong segment ng conversion (Tagalog - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

lumikha ng bagong segment ng conversion

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

magdagdag ng bagong record

Dänisch

tilføj en ny regning

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

^tanaw ng bagong mga pakete

Dänisch

ny pakke^oversigt

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

gumawa ng bagong default pakete view

Dänisch

lav en ny standard for pakkeoversigt

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

hindi ma-palitan ang %s ng bagong configuration file

Dänisch

kunne ikke erstatte %s med ny opsætningsfil

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tagalog

at kay jesus na tagapamagitan ng bagong tipan, at dugong pangwisik na nagsasalita ng lalong mabuti kay sa dugo ni abel.

Dänisch

og til den nye pagts mellemmand, jesus, og til bestænkelsens blod, som taler bedre end abel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

purihin ninyo ang panginoon. magsiawit kayo sa panginoon ng bagong awit, at ng kaniyang kapurihan sa kapisanan ng mga banal.

Dänisch

halleluja! syng herren en ny sang, hans pris i de frommes forsamling!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

oh magsiawit kayo sa panginoon ng bagong awit: magsiawit kayo sa panginoon, buong lupa.

Dänisch

syng herren en ny sang, syng for herren, al jorden,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nguni't, ayon sa kaniyang pangako, ay naghihintay tayo ng bagong langit at ng bagong lupa, na tinatahanan ng katuwiran.

Dänisch

men vi forvente efter hans forjættelse nye himle og en ny jord, i hvilke retfærdighed bor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at inyong pinatay ang lumikha ng buhay: na binuhay ng dios na maguli sa mga patay; mga saksi kami ng mga bagay na ito.

Dänisch

men livets fyrste sloge i ihjel, hvem gud oprejste fra de døde, hvorom vi ere vidner.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang dagat ay kaniya, at kaniyang ginawa: at ang kaniyang mga kamay ay lumikha ng tuyong lupa.

Dänisch

havet er hans, han har skabt det, det tørre land har hans hænder dannet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sa gayo'y mapupuno ang iyong mga kamalig ng sagana, at ang iyong mga alilisan ay aapawan ng bagong alak.

Dänisch

da fyldes dine lader med korn, dine perser svømmer over af most.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at kayo'y nangagbihis ng bagong pagkatao, na nagbabago sa kaalaman ayon sa larawan niyaong lumalang sa kaniya:

Dänisch

og iført eder det nye, som fornyes til erkendelse efter hans billede, der skabte det;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

bibigyan ko rin naman kayo ng bagong puso, at lalagyan ko ang loob ninyo ng bagong diwa; at aking aalisin ang batong puso sa inyong katawan, at aking bibigyan kayo ng pusong laman.

Dänisch

jeg giver eder et nyt hjerte, og en ny Ånd giver jeg i eders indre; stenhjertet tager jeg ud af eders kød og giver eder et kødhjerte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at aking bibigyan sila ng isang puso, at aking lalagyan ng bagong diwa ang loob ninyo; at aking aalisin ang batong puso sa kanilang laman, at aking bibigyan sila ng pusong laman;

Dänisch

jeg giver dem et nyt hjerte og indgiver dem en ny Ånd; jeg tager stenhjertet ud af deres legeme og giver dem et kødhjerte,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at walang taong nagsisilid ng bagong alak sa mga balat na luma; sa ibang paraan ay pinupunit ng alak ang mga balat at nabububo ang alak at nasisira ang mga balat: kundi ang alak na bago ay isinisilid sa mga bagong balat.

Dänisch

og ingen kommer ung vin på gamle læderflasker; ellers sprænger vinen læderflaskerne, og vinen ødelægges såvel som læderflaskerne; men kom ung vin på nye læderflasker!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

nguni't ang sungay ko'y iyong pinataas na parang sungay ng mailap na toro: ako'y napahiran ng bagong langis.

Dänisch

thi se, dine fjender, herre, se, dine fjender går under, alle udådsmænd spredes!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sapagka't pagkalaki ng kaniyang kabutihan, at pagkalaki ng kaniyang kagandahan! pagiginhawahin ng trigo ang mga binata, at ng bagong alak ang mga dalaga;

Dänisch

hvor det er dejligt, hvor skønt! thi korn giver blomstrende ungersvende, most giver blomstrende møer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

oh magsiawit kayo sa panginoon ng bagong awit; sapagka't siya'y gumawa ng mga kagilagilalas na bagay: ang kaniyang kanan at ang kaniyang banal na bisig ay gumawa ng kaligtasan para sa kaniya:

Dänisch

syng herren en sang, thi vidunderlige ting har han gjort; sejren vandt ham hans højre, hans hellige arm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at siya'y naglagay ng bagong awit sa aking bibig, sa makatuwid baga'y pagpuri sa aming dios: marami ang mangakakakita at mangatatakot, at magsisitiwala sa panginoon.

Dänisch

han drog mig op af den brusende grav, af det skidne dynd, han satte min fod på en klippe, gav skridtene fasthed,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

inyong hanapin ang lumikha ng mga pleyades at ng orion, at ang lilim ng kamatayan ay pinapaging umaga, pinapagdilim ang araw sa pamamagitan ng gabi; yaong tumatawag sa tubig sa dagat, at nagbubugso ng mga yaon sa ibabaw ng lupa (panginoon ang siya niyang pangalan);

Dänisch

syvstjernens og orions skaber, han, som vender mulm til morgen og gør dag til nattemørke, som kalder ad havets vande og gyder dem ud over jorden, herren er hans navn!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,039,082 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK