Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
at sa masama ay inalis ang kanilang liwanag, at ang mataas na kamay ay mababali.
de gudløses lys toges fra dem, den løftede arm blev knust.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bundok ng dios ay ang bundok ng basan; mataas na bundok ang bundok ng basan.
da den almægtige splittede kongerne der, faldt der sne på zalmon."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
datapuwa't ang kapatid na mababang kapalaran ay magmapuri sa kaniyang mataas na kalagayan:
men den broder, som er ringe, rose sig af sin højhed,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaarawan ng pakakak at ng hudyatan, laban sa mga bayang nakukutaan, at laban sa mataas na kuta.
en hornets og krigsskrigets dag imod de faste stæder og imod de knejsende tinder.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaniya rin namang inalis sa lahat na bayan ng juda ang mga mataas na dako at ang mga larawang araw: at ang kaharian ay tahimik sa harap niya.
og han fjernede offerhøjene og solstøtterne fra alle judas byer, og landet havde fred, så længe han levede.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sa taluktok ng mga mataas na dako sa tabi ng daan, sa mga salubungang landas, siya'y tumatayo;
oppe på høje ved vejen, ved korsveje træder den frem;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaniyang ginagawa ang aking mga paa na gaya ng mga paa ng mga usa: at inilalagay niya ako sa aking mga mataas na dako.
den gud, der omgjorded mig med kraft, jævnede vejen for mig,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ang taong hamak ay yumuyuko, at ang mataas na tao ay nabababa: kaya't huwag mong patawarin sila.
men bøjes skal mennesket, manden ydmyges, tilgiv dem ikke!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mataas na gaya ng langit; anong iyong magagawa? malalim kay sa sheol: anong iyong malalaman?
højere er den end himlen hvad kan du? dybere end dødsriget - hvad ved du?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gayon ma'y naghain ang bayan na nagpatuloy sa mga mataas na dako, nguni't sa panginoon lamang na kanilang dios.
men folket vedblev at ofre på offerhøjene, dog kun til herren deres gutd.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at siya'y gumawa ng mga bahay sa mga mataas na dako, at naghalal ng mga saserdote sa buong bayan, na hindi sa mga anak ni levi.
tillige indrettede han offerhuse på højene og indsatte til præster alle slags folk, der ikke hørte til leviterne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at siya'y naghalal para sa kaniya ng mga saserdote na ukol sa mga mataas na dako, at sa mga kambing na lalake, at sa mga guya na kaniyang ginawa.
idet han indsatte sig præster for offerhøjene og bukketroldene og tyrekalvene, som han, havde ladet lave.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at sila'y umahon sa bayan; at pagpasok nila sa bayan, narito, si samuel ay nasasalubong nila, na papaahon sa mataas na dako.
de gik så op til byen; og som de gik ind igennem porten, kom samuel gående imod dem på vej op til offerhøjen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nang magkagayo'y ipinagtayo ni salomon ng mataas na dako si chemos na karumaldumal ng moab, sa bundok na nasa tapat ng jerusalem, at si moloch na kasuklamsuklam ng mga anak ni ammon.
ved den tid byggede salomo en offerhøj for kemosj, moabs væmmelige gud, på bjerget østen for jerusalem, og for milkom, ammoniternes væmmelige gud;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaya't ang sion ay bubukirin na parang isang bukid dahil sa inyo, at ang jerusalem ay magiging mga bunton, at ang mga bundok ng bahay ay parang mga mataas na dako sa isang gubat.
for eders, skyld skal derfor zion pløjes som en mark, jerusalem blive til grushobe, tempelbjerget til krathøj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at pagkaraan ng anim na araw, ay isinama ni jesus si pedro, at si santiago, at si juan na kapatid niya, at sila'y dinalang bukod sa isang mataas na bundok:
og seks dage derefter tager jesus peter og jakob og hans broder johannes med sig og fører dem afsides op på et højt bjerg.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at kinuha mo ang iyong mga suot, at ginawa mo para sa iyo ang mga mataas na dako na kagayakan na may sarisaring kulay, at nagpatutot sa kanila: ang gayong mga bagay ay hindi na darating, o mangyayari pa man.
af dine klæder tog du og gjorde dig spraglede offerhøje og bolede på dem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sa lahat ng inyong mga tahanang dako ay mawawasak ang mga bayan, at ang mga mataas na dako ay mangasisira; upang ang inyong mga dambana ay mangawasak at mangagiba, at ang inyong mga diosdiosan ay mangabasag at mangaglikat, at ang inyong mga larawang araw ay mangabagsak, at ang inyong mga gawa ay mangawawala.
overalt hvor i bor, skal byerne lægges øde og offerhøjene gå til grunde, for at eders altre kan lægges øde og gå til grunde, eders afudsbilleder sønderbrydes og udryddes, eders solstøtter hugges om og eders værker tilintetgøres.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ganito ang sabi ng panginoong dios, kukuha naman ako sa dulo ng mataas na cedro, at aking itatanim; sa pinakamataas ng kaniyang sariwang sanga ay puputol ako ng supling, at aking itatanim sa isang mataas na bundok at matayog:
så siger den herre herren: så tager jeg selv en gren af cederens top, af dens skuds spidser bryder jeg en tynd kvist og planter den på et højt, knejsende bjerg.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ikaw ay ibibigay ko rin sa kanilang kamay, at kanilang ibabagsak ang iyong matayog na dako, at igigiba ang iyong mga mataas na dako, at kanilang huhubaran ka ng iyong mga suot, at kukunin ang iyong magandang mga hiyas; at kanilang iiwan ka na hubo at hubad.
jeg giver dig i deres hånd, og de skal nedbryde din alterfod, ødelægge dine offerhøje, rive klæderne af dig, tage dine smykker og lade dig stå nøgen og bar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.