Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nang panahong yaon ay si berodach-baladan, na anak ni baladan, na hari sa babilonia, ay nagpadala ng mga sulat at ng kaloob kay ezechias: sapagka't kaniyang nabalitaan na si ezechias ay nagkasakit.
ved den tid sendte bal'adans søn, kong merodak-bal'adan af babel, brev og gave til ezekias, da han hørte, at ezekias havde været syg.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nang panahong yaon si merodachbaladan na anak ni baladan, na hari sa babilonia, ay nagpadala ng mga sulat at isang kaloob kay ezechias: sapagka't nabalitaan niya na siya'y nagkasakit, at gumaling.
ved den tid sendte bal'adans søn, kong merodak-bal'adan af babel, brev og gave til ezekias, da han hørte, at han havde været syg, men var blevet rask.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si achab nga'y may pitong pung anak sa samaria. at sumulat si jehu ng mga sulat, at ipinadala sa samaria, sa mga pinuno sa jezreel, sa makatuwid baga'y sa mga matanda, at sa kanila na tagapagalaga sa mga anak ni achab, na nagsasabi,
der var i samaria halvfjerdsindstyve sønner af akab. jehu skrev nu breve og sendte dem til samaria til byens Øverster, deÆldste og akabs sønners fosterfædre. deri stod:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.