Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ang napopoot sa akin ay napopoot din naman sa aking ama.
den, som hader mig, hader også min fader.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at sinabi naman sa ibang kasulatan, magsisitingin sila sa kaniya na kanilang pinagulusanan.
og atter et andet skriftord siger: "de skulle se hen til ham, hvem de have gennemstunget."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
at upang tumayo tuwing umaga na pasalamat at pumuri sa panginoon, at gayon din naman sa hapon;
hver morgen skal de stå og love og prise herren, ligeså om aftenen,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang sinomang gumagawa ng kasalanan ay sumasalangsang din naman sa kautusan: at ang kasalanan ay ang pagsalangsang sa kautusan.
hver den, som gør synden, begår også overtrædelse af loven, og synden er lovens overtrædelse.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dumating nawa ang kaharian mo. gawin nawa ang iyong kalooban, kung paano sa langit, gayon din naman sa lupa.
komme dit rige; ske din villie, som i himmelen således også på jorden;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako'y may utang sa mga griego at gayon din naman sa mga barbaro, sa marurunong at gayon din sa mga mangmang.
både til grækere og barbarer, både til vise og uforstandige står jeg i gæld.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang sinomang nananampalataya na si jesus ay siyang cristo ay ipinanganak ng dios: at ang bawa't umiibig sa nanganak ay umiibig din naman sa ipinanganak niyaon.
hver den, som tror, at jesus er kristus, er født af gud; og hver den, som elsker faderen, elsker også den, som er født af ham.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kundi dahil din naman sa atin, na ibibilang sa ating mga nagsisisampalataya sa kaniya na bumuhay na maguli sa mga patay, kay jesus na ating panginoon,
men også for vor skyld, hvem det skal tilregnes, os, som tro på ham, der oprejste jesus, vor herre, fra de døde,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dadalhin din naman sa asiria na pinakakaloob sa haring jareb: ang ephraim ay tatanggap ng kahihiyan, at ang israel ay mapapahiya sa kaniyang sariling payo.
som gave til storkongen føres og den til assur. efraim høster kun skændsel, israel skam af sin afgud.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yamang nalalaman nga ang pagkatakot sa panginoon, ay aming hinihikayat ang mga tao, nguni't kami ay nangahahayag sa dios; at inaasahan ko na kami ay nangahayag din naman sa inyong mga budhi.
efterdi vi da kende frygten for herren, søge vi at vinde mennesker; men for gud ere vi åbenbare; ja, jeg håber, at vi også ere åbenbare for eders samvittigheder.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at kanilang sinabi, ang panginoon ba'y kay moises lamang nakipagsalitaan? hindi ba nakipagsalitaan din naman sa atin? at narinig ng panginoon.
og sagde: "har herren kun talet til moses? mon han ikke også har talet til os?" og herren hørte det.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
at ang ilan din naman sa mga puno sa asia, palibhasa'y kaniyang mga kaibigan, ay nangagpasugo sa kaniya at siya'y pinakiusapang huwag siyang pumaroon sa dulaan.
men også nogle af asiarkerne, som vare hans venner, sendte bud til ham og formanede ham til ikke at vove sig hen til teatret.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ito'y dumating sa inyo; gayon din naman kung paano sa buong sanglibutan na namumunga at lumalaganap, gaya rin naman sa inyo, mula nang araw na inyong marinig at maalaman ang biyaya ng dios sa katotohanan;
der er kommet til eder, ligesom det også er i den hele verden, idet det bærer frugt og vokser, ligesom det også gør iblandt eder fra den dag, i hørte og erkendte guds nåde i sandhed,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sinambit nga baga ang kapalarang ito tungkol sa pagtutuli, o tungkol din naman sa di-pagtutuli? sapagka't sinasabi natin, kay abraham ay ibinilang na katuwiran ang kaniyang pananampalataya.
gælder da denne saligprisning de omskårne eller tillige de uomskårne? vi sige jo: troen blev regnet abraham til retfærdighed.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gaya ng isang tao na nanirahan sa ibang lupain, na pagkaiwan ng kaniyang bahay, at pagkabigay ng kapamahalaan sa kaniyang mga alipin, sa bawa't isa'y ang kaniyang gawain, ay nagutos din naman sa bantay-pinto na magpuyat.
ligesom en mand, der drog udenlands, forlod sit hus og gav sine tjenere fuldmagt, hver sin gerning, og bød dørvogteren, at han skulde våge,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gayon din naman sa lahat ng kaniyang mga sulat, na doo'y sinasalita ang mga bagay na ito; na doo'y may ilang bagay na mahirap unawain, na isinisinsay ng mga di nakaaalam at ng mga walang tiyaga, na gaya rin naman ng kanilang ginagawa sa ibang mga kasulatan, sa ikapapahamak din nila.
som han også gør i alle sine breve, når han i dem taler om disse ting; i dem findes der ting, vanskelige at forstå, som de ukyndige og ubefæstede fordreje, ligesom også de øvrige skrifter, til deres egen undergang.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at siya'y naparoon din naman sa derbe at sa listra: at narito, naroon ang isang alagad, na nagngangalang timoteo, na anak ng isang judiang sumasampalataya; datapuwa't griego ang kaniyang ama.
og han kom til derbe og lystra, og se, der var der en discipel ved navn timotheus, søn af en troende jødinde og en græsk fader.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siya'y papasok din naman sa maluwalhating lupain, at maraming lupain ay mababagsak; nguni't ang mga ito ay mangaliligtas mula sa kaniyang kamay: ang edom, at ang moab, at ang puno ng mga anak ni ammon.
han falder ind i det herlige land, og titusinder falder; men følgende skal reddes af hans bånd: edom, moab og en levning ammoniter.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nguni't may nagsilitaw din naman sa bayan na mga bulaang propeta, na gaya naman sa inyo'y magkakaroon ng mga bulaang guro, na mangagpapasok sa lihim ng mga makakapahamak na mga hiduwang pananampalataya, na itatatuwa pati ang panginoon na bumili sa kanila, na mangagtataglay sa kanilang sarili ng madaling pagkapahamak.
men der opstod også falske profeter iblandt folket, ligesom der også iblandt eder vil komme falske lærere, som ville liste fordærvelige vranglærdomme ind, idet de endog fornægte den herre, som købte dem, og bringe en brat undergang over sig selv,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.