Sie suchten nach: natatakot ako sa palabas sa tv (Tagalog - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

natatakot ako sa palabas sa tv

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

galing ako sa denmark

Dänisch

jeg er fra danmark miss

Letzte Aktualisierung: 2020-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

makakabalik pa ba ako sa trabaho

Dänisch

xx

Letzte Aktualisierung: 2023-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

datapuwa't pagkapagbangon ko, ay mauuna ako sa inyo sa galilea.

Dänisch

men efter at jeg er bleven oprejst, vil jeg gå forud for eder til galilæa."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

ako'y natatakot tungkol sa inyo, baka sa anomang paraan ay nagpagal ako sa inyo ng walang kabuluhan.

Dänisch

jeg frygter for, at jeg måske har arbejdet forgæves på eder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at pababa mula sa janoa na patungo sa ataroth at sa naara, at abot hanggang sa jerico, at palabas sa jordan.

Dänisch

strækker sig så fra janoa ned til atarot og na'ara, støder op til jeriko og ender ved jordan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kaya't ako'y nababagabag sa kaniyang harapan; pagka aking binubulay, ay natatakot ako sa kaniya.

Dänisch

derfor forfærdes jeg for ham og gruer ved tanken om ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

galit ako sa mga taong paasa at walang isang salita.

Dänisch

dia at pichido

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 73
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at sinabi ni jose sa kanila sa ikatlong araw, gawin ninyo ito at mangabuhay kayo; sapagka't natatakot ako sa dios:

Dänisch

men tredjedagen sagde josef til dem: "vil i beholde livet, så skal i gøre således, thi jeg er en mand, der frygter gud:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at mula roon ay patuloy sa dakong silanganan sa gith-hepher, sa ittakazin; at palabas sa rimmon na luwal hanggang sa nea:

Dänisch

mod Øst, mod solens opgang, løber den derpå over til gat-hefer, til et-kazin og videre til rimmona og bøjer om til nea;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at patuloy sa azmon, at palabas sa batis ng egipto, at ang mga labasan ng hangganan ay sa dagat: ito ang magiging inyong hangganang timugan.

Dänisch

går videre til azmon og fortsætter til Ægyptens bæk; så ender grænsen ved havet. det er deres sydgrænse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sapagka't natatakot ako dahil sa galit at maningas na poot, na ikinayamot ng panginoon sa inyo, na lilipulin sana kayo. nguni't dininig din naman ako noon ng panginoon.

Dänisch

thi jeg frygtede for, at herren skulde tilintetgøre eder i den vrede og harme, som opfyldte ham imod eder. og herren bønhørte mig også den gang!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ang timugang sulok ay mula sa kahulihulihang bahagi ng chiriath-jearim at ang hangganan ay palabas sa dakong kalunuran, at palabas sa bukal ng tubig ng nephtoa:

Dänisch

sydgrænsen begynder ved udkanten af kirjat-ba'al, og grænsen går til neftoas vandkilde;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at paabot sa hilagaan at palabas sa en-semes, at palabas sa geliloth na nasa tapat ng pagsampa sa adummim; at pababa sa bato ng bohan na anak ni ruben,

Dänisch

så drejer den nordpå og fortsætter til sjemesjkilden og videre til gelilot lige over for adummimpasset, derpå ned til rubens søn bohans sten

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ang magiging hangganan ay palabas sa ziphron, at ang magiging mga labasan niyaon, ay ang hasar-enan: ito ang magiging inyong hangganang hilagaan.

Dänisch

derpå skal grænsen gå til zifron og ende ved hazar enan. det skal være eders nordgrænse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ang hangganan ay paliko sa dakong kalunuran sa aznot-tabor, at palabas sa hucuca mula roon; at abot sa zabulon sa timugan, at abot sa aser sa kalunuran, at sa juda sa jordan na dakong sinisikatan ng araw.

Dänisch

så drejer grænsen vestpå til aznot-tabor, fortsætter derfra til hukkok, berører zebulon mod syd, aser mod vest og jordan mod Øst.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ang hangganan ay palabas sa dakong kalunuran sa michmetat, sa hilagaan; at ang hangganan ay paliko sa dakong silanganan hanggang sa tanath-silo at patuloy sa silanganan ng janoa:

Dänisch

derpå går grænsen ud til havet. mod nord er grænsen mikmetat; grænsen går så mod Øst til ta'anat sjilo, løber videre østen om janoa,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ang hangganan ay palabas sa siping ng ecron na dakong hilagaan; at ang hangganan ay paabot sa sicheron, at patuloy sa bundok ng baala, at palabas sa jabneel; at ang mga labasan ng hangganan ay sa dagat.

Dänisch

derpå løber grænsen i nordlig retning til bjergryggen ved ekron; så bøjer grænsen om til sjikkaron, går videre til ba'alabjerget, løber til jabne'el og ender ved havet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ang hangganan ng mga anak ni dan ay palabas sa dako roon ng mga yaon; sapagka't ang mga anak ni dan ay sumampa at bumaka laban sa lesem, at sinakop at sinugatan ng talim ng tabak, at inari at tumahan doon, at tinawag ang lesem, na dan, ayon sa pangalan ni dan, na kanilang ama.

Dänisch

men daniternes område blev dem for trangt; derfor drog daniterne op og angreb lesjem, indtog det og slog det med sværdet; derpå tog de det i besiddelse og bosatte sig der og gav lesjem navnet dan efter deres stamfader dan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,775,011 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK