Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
magsipagsikap nga tayo ng pagpasok sa kapahingahang yaon, upang huwag marapa ang sinoman ayon sa gayong halimbawa ng pagsuway.
lader os derfor gøre os flid for at gå ind til hin hvile, for at ikke nogen skal falde ved den samme genstridighed, som hine gave eksempel på.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na ipinakikilala ng espiritu santo, na hindi pa naihahayag ang pagpasok sa dakong banal samantalang natatayo pa ang unang tabernakulo;
hvorved den helligånd giver til kende, at vejen til helligdommen endnu ikke er bleven åbenbar, så længe det førreste telt endnu står,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sila nga'y umakyat, at kanilang tiniktikan ang lupain mula sa ilang ng zin hanggang sa rehob, sa pagpasok sa emath.
så drog de af sted og undersøgte landet lige fra zins Ørken til rehob, egnen hen imod hamat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mangatakot nga tayo, yamang may iniwang pangako ng pagpasok sa kaniyang kapahingahan, baka sakaling sinoman sa inyo ay maging tulad sa di nakaabot niyaon.
lader os derfor, da der endnu står en forjættelse tilbage om at indgå til hans hvile, vogte os for, at nogen af eder skal mene, at han er kommen for silde.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ang buong karamihan ng mga tao ay nagsisipanalangin sa labas sa oras ng kamangyan.
og hele folkets mængde holdt bøn udenfor i røgelseofferets time.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si pedro at si juan nga ay nagsisipanhik sa templo nang oras ng pananalangin, na ikasiyam.
men peter og johannes gik op i helligdommen ved bedetimen, den niende time.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sapagka't sa gayon ay ipinamamahaging sagana sa inyo ang pagpasok sa kahariang walang hanggan ng panginoon natin at tagapagligtas na si jesucristo.
thi så skal der rigelig gives eder indgang i vor herres og frelsers jesu kristi evige rige.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
walang anomang nasa labas ng katawan ng tao, na pagpasok sa kaniya ay makakahawa sa kaniya; datapuwa't ang mga bagay na nagsisilabas sa tao yaon ang nangakakahawa sa tao.
der er intet uden for mennesket, som, når det går ind i ham, kan gøre ham uren; men hvad der går ud af mennesket, det er det, som gør mennesket urent.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oh ikaw na anak na babae na tumatahan sa egipto, gumayak ka sa pagpasok sa pagkabihag; sapagka't ang memphis ay masisira, at magniningas na mawawalan ng mananahan.
skaf dig rejsetøj, du, som bor der, Ægyptens datter! thi nof skal ødelægges og afbrændes, så ingen bor der.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alin baga sa dalawa ang gumanap ng kalooban ng kaniyang ama? sinabi nila, ang una. sinabi sa kanila ni jesus, katotohanang sinasabi ko sa inyo, na ang mga maniningil ng buwis at ang mga patutot ay nangauuna sa inyo ng pagpasok sa kaharian ng dios.
hvem af de to gjorde faderens villie?" de sige: "den første." jesus siger til dem: "sandelig, siger jeg eder, at toldere og skøger gå forud for eder ind i guds rige.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
at nasaysay kay saul na si david ay naparoon sa keila. at sinabi ni saul, ibinigay ng dios siya sa aking kamay; sapagka't siya'y nasarhan sa kaniyang pagpasok sa isang bayan na mayroong mga pintuang-bayan at mga halang.
da saul fik at vide, at david var kommet til ke'ila, sagde han: "gud har givet ham i min hånd! thi han lukkede sig selv inde, da han gik ind i en by med porte og slåer."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
at lumabas ang ibang anghel sa templo, na sumisigaw ng malakas na tinig doon sa nakaupo sa alapaap, ihulog mo ang iyong panggapas, at gumapas ka; sapagka't dumating ang oras ng paggapas, sapagka't ang aanihin sa lupa ay hinog na.
og en anden engel gik ud fra templet og råbte med høj røst til ham, som sad på skyen: udsend din segl og høst; thi timen til at høste er kommen, fordi jordens høst er moden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.