Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
at dumating si saul sa bayan ng amalec, at bumakay sa libis.
derpå drog saul mod amaleks by og lagde baghold i dalen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
may natitira pa ngang isang pamamahingang sabbath, ukol sa bayan ng dios.
altså er der en sabbatshvile tilbage for guds folk.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at dinala siya na nakapatong sa mga kabayo, at inilibing siya na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ng juda.
så løftede man ham op på heste og jordede ham hos hans fædre i davidsbyen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at tumindig si abraham, at yumukod sa bayan ng lupain, sa mga anak nga ni heth.
men abraham stod op og bøjede sig for hetiterne, folkene der på stedet,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hindi mo ba nakikita kung ano ang kanilang ginagawa sa bayan ng juda at sa mga lansangan ng jerusalem?
ser du ikke, hvad de har for i judas byer og på jerusalems gader?,,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
may isang ilog, na ang mga agos ay nagpapasaya sa bayan ng dios. sa banal na dako ng mga tabernakulo ng kataastaasan.
om end deres vande bruser og syder og bjergene skælver ved deres vælde. - sela.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nang ikaapat na buwan nang ikasiyam na araw ng buwan, ang kagutom ay mahigpit sa bayan na anopa't walang tinapay para sa bayan ng lupain.
på den niende dag i den fjerde måned blev hungersnøden hård i byen, og folket fra landet havde ikke brød. da blev byens mur gennembrudt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at sinabi ng kaniyang panginoon sa kaniya, hindi tayo liliko sa bayan ng iba, na hindi sa mga anak ni israel; kundi dadaan tayo sa gabaa.
men hans herre svarede: "vi vil ikke tage ind i en by, der ejes af fremmede, som ikke hører til israelitterne, men vi vil drage videre til gibea!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
at ang pangalan ng babaing madianita na napatay ay cozbi, na anak ni zur; siya'y prinsipe sa bayan ng isang sangbahayan ng mga magulang sa madian.
og den dræbte midjanitiske kvinde hed hozbi og var en datter af zur, der var stammehøvding for et fædrenehus blandt midjaniterne,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ahunin mo si hilcias na dakilang saserdote, upang kaniyang bilangin ang salapi na ipinasok sa bahay ng panginoon, na tinipon sa bayan ng tagatanod-pinto:
"gå op til ypperstepræsten hilkija og lad ham tage de penge frem, der er indkommet i herrens hus, og som dørvogterne har samlet ind hos folket,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
siyang balong hinukay ng mga prinsipe, na pinalalim ng mga mahal sa bayan, ng setro at ng kanilang mga tungkod. at mula sa ilang, sila'y napasa mathana.
brønd, som høvdinger grov, som folkets ædle bored med herskerspir og stave! fra Ørkenen brød de op til mattana;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at siya'y sumigaw ng malakas sa wikang judio sa bayan ng jerusalem na nasa kuta, upang takutin sila, at upang bagabagin sila; upang kanilang masakop ang bayan.
og de råbte med høj røst på judæisk til folkene i jerusalem, som stod på muren, for at indjage dem angst og skræk, i håb om at kunne tage byen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at nang mabalitaan ni balac na si balaam ay dumarating, ay lumabas upang kaniyang salubungin siya sa bayan ng moab, na nasa hangganan ng arnon, na siyang katapusang bahagi ng hangganan.
da balak nu hørte, at bileam var undervejs, gik han ham i møde til ar moab ved den grænse, arnon danner, den yderste grænse.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at nang bumangong maaga ang mga lalake sa bayan ng kinaumagahan narito, ang dambana ni baal ay wasak, at ang asera na nasa siping niyaon ay putol, at ang ikalawang toro ay inihandog sa dambana na itinayo.
da byens folk næste morgen tidlig så ba'alsalteret nedbrudt, asjerastøtten ved siden af hugget om og tyren ofret på det nybyggede alter,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sapagka't ang aking tabak ay nalango sa langit: narito, yao'y bababa sa edom, at sa bayan ng aking sumpa, sa kahatulan.
thi på himlen kredser herrens sværd, og se, det slår ned på edom, det folk, han har bandlyst til dom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako'y gumagawa ng pasiya, na silang lahat na sa bayan ng israel, at ang kanilang mga saserdote at ang mga levita, sa aking kaharian, na nagakala ng kanilang sariling kusang kalooban na nagsiparoon sa jerusalem, ay magsisama sa iyo.
hermed giver jeg tilladelse til, at enhver af israels folk og dets præster og leviter i mit rige, der er til sinds at drage til jerusalem, må drage med dig,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ang mga anak ni cineo, na bayaw ni moises ay umahon sa bayan ng mga puno ng palma na kasama ng mga anak ni juda sa ilang ng juda, na nasa timugan ng arad; at sila'y naparoon at nagsitahang kasama ng bayan.
moses's svigerfaders, keniten kobabs, sønner, drog sammen med judæerne op fra palmestaden til arads Ørken og bosatte sig hos amalekiterne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at siya'y tumindig at pumasok sa bahay, at kaniyang ibinuhos ang langis sa kaniyang ulo, at nagsabi sa kaniya, ganito ang sabi ng panginoon, ng dios ng israel. aking pinahiran ka upang maging hari sa bayan ng panginoon, sa makatuwid baga'y sa israel.
så rejste han sig og gik ind i huset; der gød han olien ud over hans hoved og sagde til ham: "så siger herren, israels gud: jeg salver dig til konge over herrens folk, over israel!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
at si uzzias na hari ay nagkaketong hanggang sa araw ng kaniyang kamatayan, at tumahan sa bahay na bukod dahil sa may ketong: sapagka't siya'y nahiwalay sa bahay ng panginoon; at si joatham na kaniyang anak ay katiwala ng bahay ng hari, na humahatol sa bayan ng lupain.
så var kong uzzija spedalsk til sin dødedag; og skønt spedalsk fik han lov at blive boende i sit hus, men var udelukket fra herrens hus, medens hans søn jotam rådede i kongens palads og dømte folket i landet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaya't isang napakagandang balita ang kumalat sa loob at labas ng iran: isang payak na magwawalis ng lansangan na si ahmad rabani mula sa bayan ng bojnourd , 700 kilometro ang layo mula tehran, ang nakakita ng salaping aabot sa 1 bilyong toman (halos 570,000 dolyar us) at agad isinauli sa may-ari.
men pludselig skinnede en solstrålehistorie i iran igennem både inden og uden for landet : en gadefejer ved navn ahmad rabani fra boinourd, 700 km fra teheran, fandt 1 billion toman (omkring 3,19 millioner danske kroner) og returnerede beløbet til dets ejer.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.