Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
saan ko makikita ang company ninyo
saan makikita sa setting ang language
Letzte Aktualisierung: 2022-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kinukuha ang mga pakete
henter pakker
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ipapakita ang mga bersyon.
versioner vil blive vist.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ilista ang mga pinagkakatiwalaang vendor
lav en liste med nøgler fra betroede udbydere
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hindi suportado ang mga symbolic link
\\n understøttes ikke i en klasse
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
^kalimutan ang mga bagong pakete
^ryd liste over nye pakker
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ang mga sumusunod na pakete ay sira:
følgende pakker er brudte:
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
hindi ipapakita ang mga pagbabago sa laki.
størrelsesændringer vil ikke blive vist.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ipakita lamang ang mga record na nabayaran na
vis kun betalte regninger.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang mga anak ni nesia, ang mga anak ni hatipha.
nezias og hatifas efterkommere.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
at sinabi ni esau, narito, ako'y namamatay: at saan ko mapapakinabangan ang pagkapanganay?
esau svarede: "jeg er jo lige ved at omkomme; hvad bryder jeg mig om min førstefødselsret!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ang inyong mga magulang, saan nangandoon sila? at ang mga propeta, nangabubuhay baga sila ng magpakailan man?
eders fædre, hvor er de? og profeterne, lever de evigt?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mapapalad ang mga mahabagin: sapagka't sila'y kahahabagan.
salige ere de barmhjertige, thi dem skal vises barmhjertighed.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang mga anak naman niya ay nagsisihitit ng dugo: at kung saan naroon ang pinatay ay naroon siya.
skyldes det bud fra dig, at Ørnen flyver højt og bygger sin højtsatte rede?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saan nagbubuhat ang mga pagbabaka at saan nagbubuhat ang mga pagaaway sa inyo? hindi baga nagbubuhat dito, sa inyong mga kalayawan na bumabaka sa inyong mga sangkap?
hvoraf kommer det, at den er krige og stridigheder iblandt eder? mon ikke deraf, af eders lyster, som stride i eders lemmer?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oh mano nawang maalaman ko kung saan ko masusumpungan siya, upang ako'y dumating hanggang sa kaniyang likmuan!
ak, vidste jeg vej til at finde ham, kunde jeg nå hans trone!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saan nandoon ang mga dios ng hamath at ng arphad? saan nandoon ang mga dios ng sephar-vaim? iniligtas baga nila ang samaria sa aking kamay?
hvor er hamats og arpads guder, hvor er sefarvajims guder, hvor er landet samarias guder? mon de frelste samaria af min hånd?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saan nandoon ang mga dios ng hamath, at ng arphad? saan nandoon ang mga dios ng sepharvaim, ng hena, at ng hiva? iniligtas ba nila ang samaria sa aking kamay?
hvor er hamats og arpads guder, hvor er sefarvajims, henas og ivvas guder? hvor er landet samarias guder? mon de frelste samaria af min hånd?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at sumagot ang isa sa matatanda na, nagsasabi sa akin, ang mga ito na nangadaramtan ng mapuputing damit, ay sino-sino at saan nagsipanggaling?
og en af de Ældste tog til orde og sagde til mig: disse, som ere iførte de lange, hvide klæder, hvem ere de? og hvorfra ere de komne?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at magsisipagsabi, saan naroon ang pangako ng kaniyang pagparito? sapagka't, buhat nang araw na mangatulog ang mga magulang, ay nangananatili ang lahat ng mga bagay na gaya ng kalagayan nila mula nang pasimulan ang paglalang.
og sige: "hvad bliver der af forjættelsen om hans tilkommelse? fra den dag, fædrene sov hen, forblive jo alle ting, som de vare, lige fra skabningens begyndelse."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung