Sie suchten nach: sino ang pilipina na kilala mo (Tagalog - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

sino ang pilipina na kilala mo

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

sino ang gaya ng panginoon nating dios, na may kaniyang upuan sa itaas,

Dänisch

hvo er som herren vor gud, som rejste sin trone i det høje

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

o sino ang nagbigay na una sa kaniya, at siya'y babayarang muli?

Dänisch

eller hvem gav ham først, så at der skulde gives ham gengæld derfor?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sumagot ang karamihan, mayroon kang demonio: sino ang nagsisikap na ikaw ay patayin?

Dänisch

mængden svarede: "du er besat; hvem søger at slå dig ihjel?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

sino ang naganyo sa isang dios, o bumubo ng larawang inanyuan na di pakikinabangan sa anoman?

Dänisch

når nogen laver en gud og støber et billede, er det ingen gavn til;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

oh dios, kilala mo ang kamangmangan ko; at ang mga kasalanan ko'y hindi lihim sa iyo.

Dänisch

flere end mit hoveds hår er de, der hader mig uden grund, mange er de, som vil mig til livs, uden skel er mig fjendske; hvad jeg ikke har ranet, skal jeg dog erstatte!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

kung sino ang pantas ay magbulay sa mga bagay na ito, at kanilang magugunita ang mga kagandahang-loob ng panginoon.

Dänisch

hvo som er viis, han mærke sig det og lægge sig herrens nåde på sinde!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sino ang sa inyo ay aapi, kung kayo'y mapagmalasakit sa mabuti?

Dänisch

og hvem er der, som kan volde eder ondt, dersom i ere nidkære for det gode?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

tinanong nila siya, sino ang taong sa iyo'y nagsabi, buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka?

Dänisch

da spurgte de ham: "hvem er det menneske, som sagde til dig: tag din seng og gå?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

sino ang nakaaalam kung manumbalik ang dios at magsisisi, at hihiwalay sa kaniyang mabangis na galit, upang tayo'y huwag mangamatay.

Dänisch

måske vil gud da angre og holde sin glødende vrede tilbage, så vi ikke omkommer."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

datapuwa't itinulak siya ng umalipusta sa kaniyang kapuwa tao, na sinasabi, sino ang naglagay sa iyo na puno at hukom sa amin?

Dänisch

men den, som gjorde sin næste uret, stødte ham fra sig og sagde: "hvem har sat dig til hersker og dommer over os?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

dakila ka pa baga sa aming amang abraham, na namatay? at nangamatay ang mga propeta: sino ang ipinalalagay mo sa iyong sarili?

Dänisch

mon du er større end vor fader abraham, som jo døde? også profeterne døde; hvem gør du dig selv til?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

sapagka't sino ang nakaalam ng pagiisip ng panginoon? o sino ang kaniyang naging kasangguni?

Dänisch

thi hvem har kendt herrens sind? eller hvem blev hans rådgiver?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sapagka't sino ang dios, liban sa panginoon? at sino ang malaking bato maliban sa ating dios?

Dänisch

fuldkommen er guds vej, lutret er herrens ord. han er et skjold for alle, der sætter deres lid til ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

oh mga mangmang na taga galacia, sino ang mga nagsigayuma sa inyo, na sa harapan ng inyong mga mata'y si jesucristo, na napako sa krus, ay maliwanag na inihayag?

Dänisch

o, i uforstandige galatere! hvem har fortryllet eder, i, hvem jesus kristus blev malet for Øje som korsfæstet?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nguni't magiging isang araw na kilala sa panginoon; hindi araw, at hindi gabi; nguni't mangyayari, na sa gabi ay magliliwanag.

Dänisch

det skal være een eneste dag - herren kender den - ikke dag og nat; det skal være lyst ved aftentide.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

datapuwa't hindi sila nagsiimik: sapagka't sila-sila ay nangagtalo sa daan, kung sino ang pinakadakila.

Dänisch

men de tav; thi de havde talt med hverandre på vejen om, hvem der var den største.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at siya'y piniringan nila, at tinatanong siya, na sinasabi, hulaan mo; sino ang sa iyo'y humampas?

Dänisch

og de kastede et klæde over ham og spurgte ham og sagde: "profeter! hvem var det, som slog dig?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

sino ang makatatayo sa harap ng kaniyang pagkagalit? at sino ang makatatahan sa kabangisan ng kaniyang galit? ang kaniyang kapusukan ay sumisigalbong parang apoy, at ang mga malaking bato ay nangatitibag niya.

Dänisch

hvem kan stå for hans vrede, hvo holder stand mod hans harmglød? hans harme strømmer som ild, og fjeldene styrter for ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sino ang maghihiwalay sa atin sa pagibig ni cristo? ang kapighatian, o ang kahapisan, o ang paguusig, o ang kagutum, o ang kahubaran, o ang panganib, o ang tabak?

Dänisch

hvem skal kunne skille os fra kristi kærlighed? trængsel eller angst eller forfølgelse eller hunger eller nøgenhed eller fare eller sværd?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,103,085 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK