Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
galing ako sa denmark
jeg er fra danmark miss
Letzte Aktualisierung: 2020-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
makakabalik pa ba ako sa trabaho
xx
Letzte Aktualisierung: 2023-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oh panginoon kong dios, dumaing ako sa iyo, at ako'y pinagaling mo.
herre, jeg ophøjer dig, thi du bjærgede mig, lod ej mine fjender glæde sig over mig;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.
fri mig fra mine fjender, min gud bjærg mig fra dem, der rejser sig mod mig;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang gawa ng matuwid ay patungo sa buhay; ang bunga ng dukha ay sa pagkakasala.
den retfærdiges vinding tjener til liv, den gudløses indtægt til synd.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na umaalalay sa ating kaluluwa sa buhay, at hindi tumitiis na makilos ang ating mga paa.
han, som har holdt vor sjæl i live og ej lod vor fod glide ud!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iligtas mo ako sa lahat ng aking mga pagsalangsang: huwag mo akong gawing katuyaan ng hangal.
hvad bier jeg, herre, da efter? mit håb står ene til dig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iligtas mo ako sa bibig ng leon; oo, mula sa mga sungay ng torong gubat ay sinagot mo ako.
udfri min sjæl fra sværdet, min eneste af hundes vold!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iligtas mo ako, oh panginoon, sa aking mga kaaway: tumatakas ako sa iyo upang ikubli mo ako.
fri mig fra mine fjender, herre, til dig flyr jeg hen;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magiging asawa mo rin ako sa pagtatapat; at iyong makikilala ang panginoon.
jeg trolover mig med dig i troskab, og du skal kende herren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
inaagawan naman ng dios ang may kaya sa pamamagitan ng kaniyang kapangyarihan: siya'y bumabangon na walang katiwasayan sa buhay.
dem, det gik skævt, rev han bort i sin vælde. han står op og er ikke tryg på sit liv,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang katubusan sa buhay ng tao ay siyang kaniyang mga kayamanan: nguni't ang dukha ay hindi nakikinig sa banta.
mands rigdom er løsepenge for hans liv, fattigmand får ingen trusel at høre.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iligtas mo ako sa silo na kanilang inilagay na ukol sa akin, at sa mga silo ng mga manggagawa ng kasamaan.
vogt mig for fælden, de stiller for mig, og udådsmændenes snarer;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
upang, sa pagkaaring-ganap sa atin sa pamamagitan ng kaniyang biyaya, ay maging tagapagmana tayo ayon sa pagasa sa buhay na walang hanggan.
for at vi, retfærdiggjorte ved hans nåde, skulde i håb vorde arvinger til evigt liv.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
narito, ako'y nanabik sa iyong mga tuntunin; buhayin mo ako sa iyong katuwiran.
se, dine befalinger længes jeg efter, hold mig i live ved din retfærd!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang kaluluwa ko'y aasamasam, oo, nanglulupaypay sa mga looban ng panginoon; ang puso ko't laman ay dumadaing sa buhay na dios.
hvor elskelig er dine boliger, hærskares herre!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ako ba'y isang dagat, o isang malaking hayop dagat, na pinababantayan mo ako sa isang bantay?
er jeg et hav, eller er jeg en drage, siden du sætter vagt ved mig?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at kung ang kamay mo ay makapagpapatisod sa iyo, ay putulin mo: mabuti pa sa iyo ang pumasok sa buhay na pingkaw, kay sa may dalawang kamay kang mapasa impierno, sa apoy na hindi mapapatay.
og dersom din hånd forarger dig, så hug den af; det er bedre for dig at gå som en krøbling ind til livet end at have to hænder og fare til helvede til den uudslukkelige ild,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nalalaman nating tayo'y nangalipat na sa buhay mula sa kamatayan, sapagka't tayo'y nagsisiibig sa mga kapatid. ang hindi umiibig ay nananahan sa kamatayan.
vi vide, at vi ere gåede over fra døden til livet, thi vi elske brødrene. den, som ikke elsker, bliver i døden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ingatan mo ako, oh panginoon, sa mga kamay ng masama; ingatan mo ako sa marahas na tao: na nagakalang iligaw ang aking mga hakbang.
de hvæsser tungen som slanger, har Øglegift under deres læber. - sela.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: