Sie suchten nach: tula para sa buwan ng nutrisyon ng bata (Tagalog - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

tula para sa buwan ng nutrisyon ng bata

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Dänisch

Info

Tagalog

nang ikaapat na taon, sa buwan ng ziph, inilagay ang mga tatagang-baon ng bahay ng panginoon.

Dänisch

i det fjerde År lagdes grunden til herrens hus i ziv måned;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ang lahat na lalake sa israel ay nagpisan kay haring salomon sa kapistahan, sa buwan ng ethanim, na siyang ikapitong buwan.

Dänisch

så samledes alle israels mænd hos kong salomo på højtiden i etanim måned, det er den syvende måned.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

magdidiwang ka sa buwan ng abib, at ipangingilin ang paskua sa panginoon mong dios: sapagka't sa buwan ng abib inilabas ka ng panginoon mong dios sa egipto sa gabi.

Dänisch

tag vare på abib måned og hold påske for herren din gud; thi i abib måned førte herren din gud dig ved nattetide ud af Ægypten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang mga salita ni nehemias na anak ni hachalias. nangyari nga sa buwan ng chislu, sa ikadalawang pung taon, samantalang ako'y nasa bahay-hari sa susan.

Dänisch

nehemias's, hakaljas søns, beretning. i kislev måned i det tyvende År, medens jeg var i borgen i susan,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nangyari sa buwan ng nisan, sa ikadalawang pung taon ni artajerjes na hari, nang ang alak ay nasa harap niya, na aking kinuha ang alak at ibinigay ko sa hari. hindi nga ako nalungkot nang una sa kaniyang harapan.

Dänisch

i nisan måned i kong artaxerxes's tyvende regeringsår, da jeg skulde sørge for vin, har jeg engang vinen frem og rakte kongen den. jeg havde ikke før set modfalden ud, når jeg stod for hans ansigt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang kapistahan ng tinapay na walang lebadura ay iyong ipangingilin. pitong araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura na gaya ng iniutos ko sa iyo, sa takdang panahon sa buwan ng abib: sapagka't sa buwan ng abib, ay umalis ka sa egipto.

Dänisch

du skal lejre de usyrede brøds højtid; i syv dage skal du spise usyret brød, som jeg har pålagt dig, lå den fastsatte tid i abib måned, thi i abib måned drog du ud af Ægypten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang pista ng tinapay na walang lebadura ay iyong ipagdidiwang; pitong araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura, gaya ng iniutos ko sa iyo, sa takdang panahon, sa buwan ng abib (sapagka't niyaon ka umalis sa egipto); at walang lalapit sa harap ko na walang dala:

Dänisch

du skal fejre de usyrede brøds højtid; i syv dage skal du spise usyret brød, som jeg har pålagt dig, på den fastsatte tid i abib måned, thi i den måned vandrede du ud af Ægypten, man må ikke stedes for mit Åsyn med tomme hænder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,775,758,134 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK