Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dahil sa katandaan
Letzte Aktualisierung: 2023-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nasira dahil sa katandaan
Letzte Aktualisierung: 2020-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
/namatay dahil sa katandaan
d makakpunta dahil sa katandaan na nya
Letzte Aktualisierung: 2022-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
namatay nang dahil sa katandaan
namatay sa katandaan
Letzte Aktualisierung: 2023-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dahil sa
dahil sa obedience to the law of god
Letzte Aktualisierung: 2023-08-11
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
hindi makalad dahil sa katandaan
too old
Letzte Aktualisierung: 2021-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ingles / namatay dahil sa katandaan
english/namatay dahil sa katandaan
Letzte Aktualisierung: 2019-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dahil sa busy
he didn't even double check the strip
Letzte Aktualisierung: 2020-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dahil sa lagnat
due to fever
Letzte Aktualisierung: 2024-02-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
dahil sa habla?
something about a lawsuit?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hindi na nakakalakad ng maayos dahil sa katandaan
Letzte Aktualisierung: 2023-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
absent dahil sa baha
Letzte Aktualisierung: 2023-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lang dahil sa boredom.
out of boredom
Letzte Aktualisierung: 2023-08-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
dahil sa kanilang paniniwala
Letzte Aktualisierung: 2024-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
namatay nang dahil sa katandaan at hindi related sa covid 19
died of old age
Letzte Aktualisierung: 2020-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nahihirapan na ako mag biyahe sa katandaan
i'm having a hard time traveling in old age
Letzte Aktualisierung: 2021-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: