Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gabi na
it's going to be night
Letzte Aktualisierung: 2022-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magandang gabi
Letzte Aktualisierung: 2024-04-19
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:
Referenz:
gabi lagim
night of terror
Letzte Aktualisierung: 2022-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lalo na kapag gabi makikita mo ang city lights
especially when
Letzte Aktualisierung: 2019-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ito ang kanta na napapakinggan ko kapag gabi at biglang tumulo ang luha sa mga mata ko
ito yung kanta na napapakinggan ko kapag gabi at biglang tumulo yung luha sa mga mata ko
Letzte Aktualisierung: 2019-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pasensya na kasi ngayon lang ako nakapag online busy lang talaga ako kapag gabi sa homework ko
pasensya na hndi ako naka pag online kagabi busy lng talaga sa homework
Letzte Aktualisierung: 2021-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magandang gabi kapag kumain ka sa amin, huwag maging bastos
good evening when you eat with us, don't be rude
Letzte Aktualisierung: 2024-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maganda i am a senior student at cnhs and i’m ang paligid nila malinis,mapayapa,at maganda ang tanawin kapag umaga lalo na kapag gabi
maganda ang paligid nila malinis,mapayapa,at maganda ang tanawin kapag umaga lalo na kapag gabi
Letzte Aktualisierung: 2023-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maraming mga bata ang nalungkot sa paaralan ng isa dito ang dahilan ng pagiging malandi nila ay ang gamit ng mga gadget at gumagala ito kapag gabi kaya ang mga guro ng isa sa mga problema sa mga mag-aaral
maraming mga bata ang nalalate sa school isa na dito ang dahilan ng pagiging latr nila ay ang pag gamit ng gadgets at gumagala ito kapag gabi kaya ang mga teacher isa ito sa mga problema sa mga istudyante
Letzte Aktualisierung: 2020-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: