Google fragen

Sie suchten nach: lahat ng mga sinabi mo sa akin totoo man o... (Tagalog - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Englisch

Info

Tagalog

Iyan ang pinakamaganda sa lahat nang sinabi mo sa akin.

Englisch

That is the sweetest thing I think you've ever said to me.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

Lahat Kasi ng mga sinabi mo wala pa ako nakikita ginawa mo

Englisch

I do not believe in what you say

Letzte Aktualisierung: 2019-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ano ang sinabi mo sa akin

Englisch

what did you say to me

Letzte Aktualisierung: 2018-06-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

salamat sa lahat ng pag aalaga mo sa akin

Englisch

thank you for all you care about me

Letzte Aktualisierung: 2017-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

salamat sa lahat ng bagay na binigay mo sa akin

Englisch

thank you for everything you gave me

Letzte Aktualisierung: 2018-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

Sana sinabi mo sa akin kahapon.

Englisch

You should've told me yesterday.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

Minahal na kita Simula na naging tayo name kahit Hindi pa tayo nagkita ng personal. Sana Hindi ka manloloko at lahat ng mga sinbi mo sa akin ay totoo.

Englisch

I have loved you from the start even if we have not meet personally. I hope you're not a two-timer and all that you've said is true.

Letzte Aktualisierung: 2018-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

Lahat ng mga malalaking mabubuhok na nasa preso ay gugustuhing makipag-sex sa akin.

Englisch

All those big, hairy convicts are going to want to have sex with me.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

Minahal na kita Simula na naging tayo name kahit Hindi pa tayo nagkita ng personal. Sana Hindi ka manloloko at lahat ng mga sinbi mo sa akin ay totoo.

Englisch

We loved Starting become even name we have not met personally. Hopefully not all humbug and Sinbi me is true.

Letzte Aktualisierung: 2016-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang gusto mo sa akin na maging kaibigan mo at ito tunay ang sinabi mo anamae na bakit scratch ko ang papel kung paano mo daw ako maging kaibigan gusto mo ba talagang maging kaibigan at bakit ka absent ng dalawang araw and kung wala kang maunawaan sabihin mo lang sa akin ok

Englisch

do you want me to be your friend and is it real that you said anamae that why you scratch the paper how you do that you want me your friend and why are you absent do you really like me to be your friend if you dont understand heres more

Letzte Aktualisierung: 2014-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

maganga umaga diyos ko salamat po sa lahat ng gabay na ibinibigay mo sa akin , sa bawat sandali ng buhay ko at sa lahat ng awa tulong at gabay sa buo pamilya ko salamat din kasi naayos na ang problema sa pamagitan namin ng hipag ko, at higit sa lahat masaya ako , diyos ko mahal ko na nga ba si Rolando Cruz o humahanga lang ako sa kanya kasi mabait siya sa akin at marunong siya umunawa sa sitwasyon ng isa tao, kung masasagot ko lang ang totoo nararamdaman ko para sa kanya sana humahanga na lang ako sa kanya , kasi kung mamahalin ko siya iiyak lang ako kasi ako ang rin talo sa banda huli, napaka hirap magmahal ng hindi sa iyo lalo na kung isa lang ang nagmamahal hindi ko naman talaga sinasadaya mahulog ang loob ko sa kanya, rolando pag nalaman mo ba na may gusto ako sa iyo bilang isa babae pagsasamantalahan mo ba ang kahinaan na nararamdaman ko para sa iyo, o igagalang mo ang nararamdaman ko at higit sa lahat igagalang mo rin ang sarili mo pero isa lang ang tangi hiling ko sa iyo huwag ka magagalit sa akin kasi hindi ko talaga sinasadya kung ano ang naramdaman ko para sa iyo,

Englisch

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Letzte Aktualisierung: 2017-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

Sir ngayon alam ko na kung ano ang naramdaman ng mga lalaki tinangihan ko noon masakit pala kasi ikaw ginawa mo rin sa akin ninakaw mo ang saya sa puso at ngiti sa mga labi ko kasi bago ako matulog tinitingnan ko muna ang cellphone ko binabasa ko ang mga conversation natin pero ng sinabi mo sa akin na huwag na ako mag text sa iyo binura ko na ang lahat ng text conversation natin ang totoo ayoko ng mag text sa iyo kahit tungkol sa trabaho pero hindi naman puwede sana pagbigyan mo na lang ang kahibangan ko sa iyo kasi masaya ako pag kausap kita alam ko naman ang limitasyon ko dati akala ko humahanga lang ako sa iyo kasi mabait ka sa akin pero hindi ko sinasadya may naramdaman ako sa iyo bilang isa babae at nangarap ako na sana dumating ang oras at panahon na maramdaman mo rin ang naramdaman ko para sa iyo minahal kita ng hindi ko sinasadya at hindi kana mawawala sa puso ko kahit kelan kasi ikaw ang pangalawa lalaki minahal ko lihim nga lang at mananatili lihim at alam mo ba na ikaw ang dahilan kung bakit ako nagpapaganda pag meron nagsasabi sa akin na gumaganda ako masaya ako kasi totoo pala na ikaw ang dahilan kung bakit ako gumaganda kaya kahit hangang sa sulat lang gusto ko sabihin sa iyo ROLANDO REYES CRUZ pasensiya kana minahal kasi kita

Englisch

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Letzte Aktualisierung: 2017-01-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

Kasama sa "Employer" ang sinumang tao na kumikilos nang direkta o hindi direkta sa interes ng isang tagapag-empleyo na may kaugnayan sa isang empleyado at dapat isama ang Pamahalaan at lahat ng mga sanga, subdibisyon at instrumentalidad nito, lahat ng mga korporasyon at institusyon na pinamamahalaan o kontrolado ng pamahalaan, bilang pati na rin ang mga pribadong institusyon ng non-profit, o mga organisasyon.

Englisch

(b) "Employer" includes any person acting directly or indirectly in the interest of an employer in relation to an employee and shall include the Government and all its branches, subdivision and instrumentalities, all government-owned or- controlled corporations and institutions, as well as non-profit private institutions, or organizations.

Letzte Aktualisierung: 2017-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

Inutusan tayo ni Allah na ipagkalat ang pagbati ng salaam, at ipinag-utos sa atin na ibalik ang pagbati sa lahat ng mga Muslim. Ginawa niya ang pagbati ng salaam isa sa mga bagay na kumalat sa pag-ibig sa mga mananampalataya. Ang sabi ni Allaah (interpretasyon ng kahulugan): "Kapag kayo ay binabati ng isang pagbati, bumabati ka sa kung ano ang mas mahusay kaysa ito, o (hindi bababa sa) ibalik ito pantay. Totoong, Allaah ay Kailanman ay isang maingat na Account Taker ng lahat ng bagay" [al-Nisa'4: 86]

Englisch

Allaah has commanded us to spread the greeting of salaam, and has enjoined us to return the greeting to all Muslims. He has made the greeting of salaam one of the things that spread love among the believers. Allaah says (interpretation of the meaning): " When you are greeted with a greeting, greet in return with what is better than it, or (at least) return it equally. Certainly, Allaah is Ever a Careful Account Taker of all things "[al-Nisa'4:86]

Letzte Aktualisierung: 2017-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

Hindi ko siya nakikita ngayon. Ngunit sinasabi nilang naroroon pa siya sa dating pinagtuturuan, sa walang pintang paaralang una kong kinakitaan ng sa kanya. Sa isa sa mga lumang silid sa ikalawang palapag, sa itaas ng lumang hagdang umiingit sa bawat hakbang, doon sa kung manunungaw ay matatanaw ang maitim na tubig ng isang estero. Naroon pa siya’t nagtuturo ng mga kaalamang pang-aklat, at bumubuhay ng isang uri ng karunungang sa kanya ko lamang natutuhan. Lagi ko siyang inuugnay sa kariktan n buhay. Saan man sa kagandahan; sa tanawin, sa isang isipan o sa isang tunog kaya, nakikita ko siya at ako’y lumiligaya. Ngunit walang anumang maganda sa kanyan anyo… at sa kanyang buhay… Siya ay isa sa mga pangkaraniwang guro noon. Walang sinumang nag-ukol sa kanyang ng pansin. Mula sa kanyang pananamit hanggang sa paraan ng pagdadala niya ng mga panunugutan sa paaralan, walang masasabing anumang pangkaraniwan sa kanya. Siya’y tinatawag naming lahat na si Mabuti kung siya’y nakatalikod. Ang salitang iyon ang simula ng halos lahat ng kanyang pagsasalita. Iyon ang pumalit sa mga salitang hindi niya maalaala kung minsan, at nagiging pamuno sa mga sandaling pag-aalanganin. Sa isang paraang malirip, iyon ay naging salaminan ng uri ng paniniwala sa buhay. “Mabuti,” ang sasabihin niya, “… ngayo’y magsisimula tayo sa araling ito. Mabuti nama’t umabot tayo sa bahaging ito… Mabuti… Mabuti!” Hindi ako kailanman magtatapat sa kanyang ng anuman kung di lamang nahuli niya akong minsang lumuluha; nang hapong iyo’y iniluha ng bata kong puso ang pambata ring suliranin. Noo’y magtatakipsilim na at maliban sa pabugsu-bugsong hiyawan ng mga nagsisipanood sa pagsasanay ng mga manlalaro ng paaralan, ang buong paligid ay tahimik na. Sa isang tagong sulok ng silid-aklatan, pinilit kong lutasin ang aking suliranin sa pagluha. Doon niya ako natagpuan. “Mabuti’t may tao pala rito,” wika niyang ikinukubli ang pag-aagam-agam sa narinig. “Tila may suliranin .. mabuti sana kung makakatulong ako.” Ibig kong tumakas sa kanya at huwag nang bumalik pa kailanman. Sa bata kong isipan ay ibinilang kong kahihiyan ay kaabaan ang pagkikita pa naming muli sa hinaharap, pagkikitang magbabalik sa gunita ng hapong iyon. Ngunit, hindi ako makakilos sa sinabi niya pagkatapos. Napatda ako na napaupong bigla sa katapat na luklukan. “Hindi ko alam na may tao rito”….. naparito ako upang umiyak din.” Hindi ako nakapangusap sa katapatang naulinig ko sa kanyang tinig. Nakababa ang kanyang paningin sa aking kandungan. Maya-maya pa’y nakita ko ang bahagyang ngiti sa kanyang labi. Tinanganan niya ang aking mga kamay at narinig ko na klamang ang tinig sa pagtatapat sa suliraning sa palagay ko noo’y siya nang pinakamabigat. Nakinig siya sa akin, at ngayon, sa paglingon ko sa pangyayaring iyo’y nagtataka ako kung paanong napigil niya ang paghalakhak sa gayong kamusmos na bagay. Ngunit, siya’y nakinig nang buong pagkaunawa, at alam ko na ang pagmamalasakit niya’y tunay na matapat. Lumabas kaming magkasabay sa paaralan. Ang panukalang naghihiwalay sa amin ay natatanaw na nang bigla akong makaalala. “Siyanga pala, Ma’am, kayo? Kayo ng pala? Ano ho iyong ipinunta ninyo sa sulok na iyo na … iniiyakan ko?” Tumawa siya ng marahan at inulit ang mga salitang iyon; “ang sulok na iyon na … iniiyakan natin… nating dalawa.” Nawala ang marahang halakhak sa kanyang tinig: “sana’y masabi ko sa iyo, ngunit… ang suliranin.. kailanman. Ang ibig kong sabihin ay … maging higit na mabuti sana sa iyo ang … buhay.” Si Mabuti’y nagging isang bagong nilikha sa akin mula nang araw na iyon. Sa pagsasalita niya mula sa hapag, pagtatanong, sumagot, sa pagngiti niyang mabagal at mahihiyain niyang mga ngiti sa amin, sa paglalim ng kunot sa noo niya sa kanyang pagkayamot, naririnig kong muli ang mga yabag na palapit sa sulok na iyon ng silid-aklatan. Ang sulok na iyon,.. “Iniiyakan natin,” ang sinabi niya nang hapong iyon. At habang tumaaginting sa silid naming ang kanyang tinig sa pagtuturo’y hinuhulaan ko ang dahilan o mga dahilan n pagtungo niya sa sulok na iyon ng silid-aklatan. Hinuhulaan ko kung nagtutungo pa siya roon, sa aming sulok na iyong… aming dalawa… At sapagkat natuklasan ko ang katotohanang iyon tungkol sa kanya, nagsimula akong magmasid, maghintay ng mga bakas ng kapaitan sa kanyang sinasabi. Ngunit, sa tuwina, kasayahan, pananalig, pag-asa ang taglay niya sa aming silid-aralan. Pinuno siya ng maririkit na guni-guni ang aming isipan at ng mga tunog ang aming pandinig at natutuhan naming unti-inti ang kagandahan ng buhay. Bawat aralin naming sa anitikan ay naging isang pagtighaw sa kauhawan naming sa kagandahan at ako’y humanga. Wala iyon doon kanina, ang masasabi ko sa aking sarili pagkatapos na maipadama niya sa amin ang kagandahan ng buhay sa aming aralin. At hindi naging akin ang pagtuklas na ito sa kariktan kundi pagkatapos na lamang ng pangyayaring iyon sa silid-aklatan. Ang pananalig niya sa kalooban ng maykapal, sa sangkatauhan, sa lahat na, isa sa mga pinakamatibay na aking nakilala. Nakasasa;ling ng damdamin. Marahil, ang pananalig niyang iyon ang nagpakita sa kanya ng kagandahan sa mga bagay na karaniwan na lamang sa amin ay walang kabuluhan. Hindi siya bumabanggit ng anuman tungkol sa kanyang sarili sa buong panahon ng pag-aaral naming sa kanya. Ngunit bumanggit siya tungkol sa kanyang anak na babae, sa tangi niyang anak. .. nang paulit-ulit. Hindi rin siya bumabanggit sa amin kailanman tungkol sa ama ngh batang iyon. Ngunit, dalawa sa mga kamag-aral naming ang nakababatid na siya’y hindi balo. Walang pag-aalinlangan ang lahat ng bagay at pangarap niyang maririkit ay nakapaligid sa batang iyon. Isinalaysay niya sa amin ang katabilan niyon. Ang paglaki nang mga pangarap niyon, ang nabubuong layunin niyon sa buhay. Minsan, tila hindi namamalayang nakapagpapahayag ang aming guro ng isang pangamba ang pagkatakot niyang baka siya hindi umabot sa matatayog na pangarap ng kanyang anak. Maliban sa iilan sa aming pangkat, paulit-ulit niyang pagbanggit sa kanyang anak ay iisa lamang ang mga bagay na “pinagtitiisang” pakinggan sapagkat walang paraang maiwasan iyon. Sa akin, ang bawat pagbanggit na iyon ay nagkakaroon ng kahulugan sapagkat noon pa ma’y nabubuo na sa aking isipan ang isang hinala. Sa kanyang magandang salaysay, ay nalalaman ang tungkol sa kaarawan ng kanyang anak, ang bagong kasuotan niyong may malaking lasong pula sa baywang, ang mga kaibigan niyong mga bata rin, ang kanilang mga handog. Ang anak niya’y anim na taong gulang na. Sa susunod na taon niya’y magsisimula na iyong mag-aral. At ibig ng guro naming maging manggagamot ang kanyang anak- at isang mabuting manggagamot. Nasa bahaging iyon ang pagsasalita ng aming guro nang isang bata sa aking likuran ang bumulong: “Gaya ng kanyang ama!” Narinig ng aming guro ang ang sinabing iyon ng batang lalaki. At siya’y nagsalita. “Oo, gaya ng kanyang ama,” ang wika niya. Ngunit tumakas ang dugo sa kanyang mukha habang sumisilay ang isang pilit na ngiti sa kanyang labi. Iyon ang una at huling pagbanggit sa aming klase ang tungkol sa ama ng batang may kaarawan. Matitiyak ko noong may isang bagay ngang malisya sa buhay niya. Malisya nang ganoon na lamang. At habang nakaupo ako sa aking luklukan, may dalawang dipa lamang ang layo sa kanya, kumirot ang puso ko sa pagnanasang lumapit sa kanya, tanganan ang kanyang mga kamay gaya ng gingawa niya nang hapong iyon sa sulok ng silid-aklatan, at hilinging magbukas ng dibdib sa akin. Marahil, makagagaan sa kanyang damdamin kung may mapagtatapatan siyang isang taong man lamang. Ngunit, ito ang sumupil sa pagnanasa kong yaon; ang mga kamag-aral kong nakikinig ng walang anumang malasakit sa kanyang sinasabing, “Oo, gaya ng kanyang ama,” habang tumatakas ang dugo sa kanyang mukha. Pagkatapos, may sinabi siyang hindi ko makakalimutan kailanman. Tinignan niya ako ng buong tapang na pinipigil ang panginginig ng mga labi at sinabi ang ganito : “Mabuti…mabuti gaya ng sasabihin nitong Fe-lyon lamang nakararanas ng mga lihim na kalungkutan ang maaaring makakilala ng mga lihim na kaligayahan. Mabuti, at ngayon, magsimula sa ating aralin…” Natiyak ko noon, gaya ng pagkakatiyak ko ngayon na hindi akin ang pangungusap na iyon, ni sa aking mga pagsasalita, ni sa aking mga pagsusulat. Ngunit samantalang nakatitig siya sa akin ng umagang iyon, habang sinasabi niya ang pangungusap na iyon, nadama kong siya at ako ay iisa. At kami ay bahagi ng mga nilalang na sapagkat nakaranas n mga lihim na kalungkutan ay nakakikilala ng mga lihim na kaligayahan. At minsan pa, nang umagang iyon, habang unti-unting bumabalik ang dating kulay ng kanyang mukha, muli niyang ipinamalas sa ang mga nagtatagong kagandahan sa aralin naming sa Panitikan. Ang karikatn ng katapangan; ang kariktan ng pagpapatuloy anuman ang kulay ng buhay. At ngayon, ilang araw lamang ang nakararaan buhat nang mabalitaan ko ang tungkol sa pagpanaw ng manggagamot na iyon. Ang ama ng batang iyong marahil ay magiging isang manggagamot din baling araw, ay namatay at naburol ng dalawang gabi at dalawang araw sa isan bahay na hindi siyang tirahan ni Mabuti at ng kanyang anak. At naunawaan ko ang lahat. Sa hubad na katotohanan niyon at sa buong kalupitan niyon ay naunawaan ko ang lahat. …….

Englisch

isalin Ang mensahe sa:

Letzte Aktualisierung: 2016-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

Cris, Una palang hindi na ako naniniwala sa mga hula ganun pa man nagpapasalamat ako sa pagtugon mo sa aking simpleng mensahe.Sa pagkakaintindi ko sa pagtugon mo sa akin ay isang malaking hamon para aking personalidad natatakot ako dahil ayoko malaman kung ano ba ang dapat kong paghandaan sa aking nakalatag na kapalaran. Mag bibigay ako ng donasyon ang problema nga lang ay wala naman akong credit card para maibigay ko saiyo ang donasyon ko. cris nagpapasalamat ako saiyo dahil nararamdaman ko na mula sa puso mo ang iyong pagtulong nagpapasalamat ako dahil nandyan ka para magsabi kung ano ang dapat kong gawin lahat ng mga sinabi mo tungkol sa aking buhay ay totoo.Gusto ko umiyak habang binabasa ko ang mensahe mo sa akin hindi ako masaya cris dahil hindi ko maramdaman ang tamang pagpapatawad sa mga taong nakasakit at nangloko sa akin,at sa pakikisalamuha ko sa mga tao isa lang naobserbahan ko pera ang ang importante sa kanila.nilalabanan ko ang ano mang kalungkutan at sakit na nararamdaman dulot ng mga karanasan na mismong ako naman ang gumusto pero yung ibang pangyayari di ko naman din inaasahan na mararanasan ko.cris maraming salamat saiyo masama o mabuti ang hinaharap ko tatanggapin ko iyun kakayanin ko kahit ang pagkamatay ko pa ang nakikita mo gusto ko parin malaman mo na sobrang takot ko pero wala naman makakapigil kapag oras na singilin tayo ng Panginoon.Hiram lang naman natin ang ating buhay diba?kung pagyaman ko naman ang nakikita mo mas ok iyon mabibigyan ko ng tulong ang mga mahihirap dito sa amin mga anak ko mabibigyan ko ng magandang kinabukasan.sana cris maging totoo ka sa pag basa mo ng kapalaran ko sabihin mo sakin para mapaghandaan ko kung ano ang pwede ko gawin para kontrahin ang masasamang pwedeng mangyari.cris ibibigay ko saiyo kung ano man ang gustuhin mo kung yayaman ako at kahit ganito ang kalagayan ko sa buhay nagyon bibigyan parin kita ng donasyon.hanggang dito nalang maraming salamat sa pakikinig mo sa akin at maraming salamat din at nakatulog ako sa pinadala mo na talisma nakopya ko iyon at aking inilagay sa ilalim ng aking unan.nararamdaman ko cris na ako ay pinatulog mo upang makapahinga ang aking pag iisip.maraming maraming salamat saiyo buong puso po ako na makikinig sa lahat ng iyong sasabihin.sana wala ka sawang tumulong sa mga nangangailangan.cris gusto ko itanong kung ung kalansay na tao sa tarot card ay ang kamatayan ko.?sa loob ba ng anim na buwan mawawala na ako s mundong ito katapusan ko na ba?kaya mo ba nasabi na kakaiba ang pagbasa mo sa hinaharap ko na mas kailangan ko ng tulong dahil ganun ba ang mangyayari?cris natatakot ako tulungan mo ako.hanggang dito nalang maraming slamat saiyo. Gumagalang, Analiza

Englisch

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Letzte Aktualisierung: 2015-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

Sana ang dadating na Bagong Taon ay maging matagumpay. Umasa tayo na may mabuting mangyayari para sa ating lahat! Hiling ko na pagkalooban kayo ng Diyos ng isang bagong taon na puno kasiyahan, madaming mapagpalang biyaya, at kapatawaran sa lahat ng mga kamaliang nagawa sa kapwa. Huwag mong kalimutang pasalamatan ang ating Ama sapagkat Siya ang nagregalo sa atin ng Bagong Taon na may hatid na pag-asa at bagong buhay para sa ating lahat! Manumbalik tayo sa dakilang pagmamahal ng ating Ama. Ang bawat Bagong Taon ay tanda ng Kanyang pagbibigay sa atin ng panibagong buhay at pagkakataon upang itama ang ating mga maling gawi. Siguruduhin mo lang na mga masasamang Espiritu ang maitataboy ng mga paputok na iyan at hindi ang iyong mga daliri at kamay. Maligayang Bagong Taon! Kakaibang sigla ang dulot ng Bagong Taon dahil sa dala nitong panibagong buhay para sa iyo at sa akin.

Englisch

bumati

Letzte Aktualisierung: 2015-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK