Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nakilala ko siya
i met him
Letzte Aktualisierung: 2022-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nakilala ko
ive met a lot of older people
Letzte Aktualisierung: 2019-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nakilala ko na ba siya
i ever meet
Letzte Aktualisierung: 2022-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nakilala ko siya kina tom.
i met him at tom's house.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na nakilala ko
i’ve meet
Letzte Aktualisierung: 2023-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pero noong nakilala ko siya
but when i met him
Letzte Aktualisierung: 2020-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ko siya
i didn't type him
Letzte Aktualisierung: 2022-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nakilala ko siya sa isang tingin.
i recognized her at first glance.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mas nakilala ko pa kayo
i know him better
Letzte Aktualisierung: 2020-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nakilala ko ang sarili ko
mas nakilala ko ang sarili ko
Letzte Aktualisierung: 2023-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nagpapasalamat po ako nakilala ko kayo
thank you for
Letzte Aktualisierung: 2022-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
masaya akong nakilala ko si byeol nakakatawa siya
great purpose
Letzte Aktualisierung: 2021-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nagkamali sko sa taong nakilala ko
basta iba ka sa mga nakilala ko
Letzte Aktualisierung: 2021-10-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
ako ay pinagpala dahil nakilala ko kayo
because i met you
Letzte Aktualisierung: 2021-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hindi ko siya nakilala
Letzte Aktualisierung: 2021-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nakilala ko ang diyos dahil sa mugalang ko
i met god
Letzte Aktualisierung: 2020-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: