Sie suchten nach: pinaka magandang babae sa balat ng lupa (Tagalog - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Englisch

Info

Tagalog

ikaw ang pinaka magandang babae sa balat ng lupa

Englisch

the most beautiful woman on earth

Letzte Aktualisierung: 2023-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

pakihanap naman ng magandang babae sa balat ng lupa

Englisch

i want to be with you until i grow old

Letzte Aktualisierung: 2020-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

pinaka magandang babae sa buhay ko

Englisch

she is a precious

Letzte Aktualisierung: 2023-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

magandang babae sa diksyunaryo ng ilocano

Englisch

beautiful girl

Letzte Aktualisierung: 2022-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

goodmorning sa pinaka magandang babae sa buong mundo

Englisch

beautiful women all over the world

Letzte Aktualisierung: 2021-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ikaw ang pinakamaswerteng babae sa balat lupa ria

Englisch

you are the luckiest woman on earth ria

Letzte Aktualisierung: 2021-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

happy birthday sa pinaka magandang babae sa mundo namin ng daddy

Englisch

sana lumaki kang mabait at may takot sa dyos

Letzte Aktualisierung: 2023-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ikaw ang pinaka magandang babae na kilala ko

Englisch

smile you are the most beautiful girl i know

Letzte Aktualisierung: 2023-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ako ang pinakagwapo sa balat ng lupa

Englisch

goat meat

Letzte Aktualisierung: 2020-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

andito pa ito nakakulong, sa balat ng lupa.

Englisch

it's still here, imprisoned in the earth's crust.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

tawag sa balat ng buwaya

Englisch

tawag sa balat ng buwaya

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

anu tawag sa balat ng hipon

Englisch

who called the shrimp skin

Letzte Aktualisierung: 2019-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

anong tawag sa balat ng hipon

Englisch

what to call shrimp skin?

Letzte Aktualisierung: 2020-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

hindi ko nadulas sa balat ng saging

Englisch

i did not slip on a banana peel

Letzte Aktualisierung: 2021-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang bata ay nadapa dahil sa balat ng saging

Englisch

nadapa

Letzte Aktualisierung: 2021-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nawasak ng diyos ang masasamang henerasyon mula sa balat ng mundo

Englisch

god destroy the evil generation from the face of the earth

Letzte Aktualisierung: 2021-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang napili kong icon ay ang gawa ng basket hindi pa mukang basket kase hindi pa sya tapos pero pagnatapos ang pagahahbi nyan ay magmumuka nasyang basket. basket ang napili ko dahil isa itong bagay o gamit na pinag mamalaki ng pilipinas. hindi man sya kagandahan pero itoy masasabimong isa sa mga gamit na hindi madaling masira dahil ito ay gawa sa balat ng kawayan at masasabikong sadyang masisipag ang mga filipino dahil mano mano lng nila itong ginagawa

Englisch

the icon i chose is the work of the basket it does not look like a basket yet it is not finished but at the end the weaving will look like a basket. the basket i chose because it is an object or thing that the philippines is proud of. although she is not beautiful but it can be considered one of the tools that is not easy to break because it is made of bamboo skin and the filipinos are very diligent because they do it mano mano

Letzte Aktualisierung: 2020-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

noong unang panahon, sa isang bayan sa laguna matatagpuan ang napakaraming mga puno na may mga bilog-bilog na bunga. mukhang masarap ang prutas ngunit wala sino man ang mangahas na kumain nito sapagkat ang mga bunga ay lason. ni lumapit sa nasabing puno ay ayaw gawin ng mga taong bayan. napatunayan nilang lason ang mga bunga nang isang araw ay may napadpad na manlalakbay sa kanilang bayan. dahil sa pagod, naupo ang matanda sa ilalim ng nasabing puno upang makapagpahinga. nang makita ng manlalakbay ang mga nakasabit na bunga ay bigla niyang naalala ang kanyang gutom at pumitas ng mga ito. may isa sa mga taong bayan ang nakakita nang isubo ng matanda ang bunga. tinangka niya itong pigilan ngunit huli na ng naabutan niya ang matanda. nakain na nito ang lasong bunga at unti-unti na itong nangingisay at bumubula ang bibig. dahil sa pangyayaring ito, mas lalong natakot ang mga taong bayan na lumapit sa puno. sumapit ang isang matinding tagtuyot sa lugar. namatay ang mga pananim at ang tanging natira ay ang mga lasong puno na hitik na hitik sa bunga. taimtim na nag-dasal ang mga taong bayan na matapos na sana ang tagtuyot upang sila ay muling makapagtanim at makapag-ani ng makakain sapagkat malapit ng maubos ang naka-imbak nilang pagkain. isang araw sa kainitan ng tanghali, isang mahiwagang babae ang dumating at kumatok sa mga pintuan ng mga taong bayan. nanlilimos ang magandang babae ng makakain. ngunit walang maibigay ang mga tao sapagkat salat din sila sa pagkain. isang bata ang lumapit sa magandang babae at nagbigay ng kapiranggot na makakain. pagpasensyahan na daw niya ito dahil iyon na lamang ang natitira niyang pagkain. napangiti ang babae at kinuha ang pagkaing inabot ng bata. pinanood ng bata ang babae habang ito ay kumakain. pagkatapos kumain, tinanong ng babae ang bata kung bakit nila nasabing salat sila sa pagkain samantalang marami namang bunga ang kanilang mga punong-kahoy. ikinuwento ng bata sa babae na lason ang mga bungang ito. napangiti ang babae at umiling ito. pumitas siya ng bunga at pinisil ito hanggang sa lumabas ang laman. bago pa man napigilan ng bata ang babae ay naisubo na nito ang puting laman ng bunga. nagtaka ang bata sapagkat walang nangyari sa babae; sa halip nakangiti nitong ibinigay ang prutas sa bata na siya namang tinikman din ang bunga. masarap at manamis-namis ang prutas. sa tuwa ng bata ay napasigaw ito at tinawag ang mga kapitbahay upang matikman din nila ang prutas. nagsilabasan ang mga taong bayan. noong una ayaw nilang paniwalaan ang bata ngunit di naglaon ay tinikman din nila ito at napag-alaman ngang matamis ang bunga. hinanap nila ang magandang babae upang pasalamatan ngunit wala na ito. naniniwala silang tinanggal ng mahiwagang babae ang lason sa mga bunga. simula ang dating "lason" ay naging "lansones".

Englisch

alamat ng buod ng lansones

Letzte Aktualisierung: 2021-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,720,551,424 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK