Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
at nagsiparoon ang mga alagad, at ginawa ang ayon sa ipinagutos ni jesus sa kanila,
les disciples allèrent, et firent ce que jésus leur avait ordonné.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at nang magkulang ng alak, ang ina ni jesus ay nagsabi sa kaniya, wala silang alak.
le vin ayant manqué, la mère de jésus lui dit: ils n`ont plus de vin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at paglabas niya sa portiko ay nakita siya ng ibang alila, at sinabi sa nangaroon, ang taong ito ay kasama rin ni jesus na taga nazaret.
comme il se dirigeait vers la porte, une autre servante le vit, et dit à ceux qui se trouvaient là; celui-ci était aussi avec jésus de nazareth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iba ang opinyon ko kaysa sa iyo.
mon opinion est différente de la tienne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sinabi sa kaniya ni jesus, ako na nagsasalita sa iyo ay siya nga.
jésus lui dit: je le suis, moi qui te parle.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
upang matupad ang salitang sinalita ni jesus, na ipinaalam kung sa anong paraan ng kamatayan siya mamamatay.
c`était afin que s`accomplît la parole que jésus avait dite, lorsqu`il indiqua de quelle mort il devait mourir.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sinabi nga ni jesus sa labingdalawa, ibig baga ninyong magsialis din naman?
jésus donc dit aux douze: et vous, ne voulez-vous pas aussi vous en aller?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iba-iba ang ating pinag-usapan.
nous avons parlé de divers sujets.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sinabi nga ni jesus, pabayaan ninyong ilaan niya ito ukol sa araw ng paglilibing sa akin.
mais jésus dit: laisse-la garder ce parfum pour le jour de ma sépulture.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
datapuwa't ang ilan sa kanila ay nagsiparoon sa mga fariseo, at sinaysay sa kanila ang mga bagay na ginawa ni jesus.
mais quelques-uns d`entre eux allèrent trouver les pharisiens, et leur dirent ce que jésus avait fait.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mga kapatid, yamang may kalayaan ngang makapasok sa dakong banal sa pamamagitan ng dugo ni jesus,
ainsi donc, frères, puisque nous avons, au moyen du sang de jésus, une libre entrée dans le sanctuaire
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sinabi sa kaniya ni jesus, humayo ka, tawagin mo ang iyong asawa, at pumarito ka.
va, lui dit jésus, appelle ton mari, et viens ici.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at sa pagmamasid sa kaniya ni jesus ay sinabi, pagkahiraphirap na makapasok sa kaharian ng dios ang mga may kayamanan!
jésus, voyant qu`il était devenu tout triste, dit: qu`il est difficile à ceux qui ont des richesses d`entrer dans le royaume de dieu!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
muli ngang sinabi sa kanila ni jesus, katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, ako ang pintuan ng mga tupa.
jésus leur dit encore: en vérité, en vérité, je vous le dis, je suis la porte des brebis.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at sinabi sa kaniya ni jesus, babae, anong pakialam ko sa iyo? ang aking oras ay hindi pa dumarating.
jésus lui répondit: femme, qu`y a-t-il entre moi et toi? mon heure n`est pas encore venue.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sinalita nga ni jesus ang tungkol sa kaniyang pagkamatay: datapuwa't sinapantaha nila na ang sinalita ay ang karaniwang pagtulog.
jésus avait parlé de sa mort, mais ils crurent qu`il parlait de l`assoupissement du sommeil.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at pinagwikaan siya ni jesus; at ang demonio ay lumabas sa kaniya: at ang bata'y gumaling mula nang oras ding yaon.
jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l`enfant fut guéri à l`heure même.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anak ko, dinggin mo ang turo ng iyong ama, at huwag mong pabayaan ang kautusan ng iyong ina:
Écoute, mon fils, l`instruction de ton père, et ne rejette pas l`enseignement de ta mère;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sinalita ni jesus sa kanila ang talinghagang ito: datapuwa't hindi nila napagunawa kung anong mga bagay ang sa kanila'y sinasalita.
jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iba-iba ang pamamalakad ng iba’t-ibang bansa tungkol sa mga bata sa bilangguan.
en ce qui concerne les enfants en prison, la règle n'est pas la même selon les pays.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.