Sie suchten nach: laki ng katawan ko (Tagalog - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Französisch

Info

Tagalog

laki ng katawan ko

Französisch

mon beau

Letzte Aktualisierung: 2017-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sa ikasasakdal ng mga banal, sa gawaing paglilingkod sa ikatitibay ng katawan ni cristo:

Französisch

pour le perfectionnement des saints en vue de l`oeuvre du ministère et de l`édification du corps de christ,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ginawa niya ang kaniyang nakaya; nagpauna na siya na pahiran ang katawan ko sa paglilibing sa akin.

Französisch

elle a fait ce qu`elle a pu; elle a d`avance embaumé mon corps pour la sépulture.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at nakikilala ko ang taong iyan (maging sa katawan, o sa labas ng katawan, aywan ko; dios ang nakaaalam),

Französisch

et je sais que cet homme (si ce fut dans son corps ou sans son corps je ne sais, dieu le sait)

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sobra na ng laki ng ulo mo men. hindi na ikaw yung kilala kong tropa dati

Französisch

mots ilocano en tag

Letzte Aktualisierung: 2019-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

na ang mga gentil ay mga tagapagmana, at mga kasangkap ng katawan, at mga may bahagi sa pangako na kay cristo jesus sa pamamagitan ng evangelio,

Französisch

ce mystère, c`est que les païens sont cohéritiers, forment un même corps, et participent à la même promesse en jésus christ par l`Évangile,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

datapuwa't ngayo'y inilagay ng dios ang bawa't isa sa mga sangkap ng katawan, ayon sa kaniyang minagaling.

Französisch

maintenant dieu a placé chacun des membres dans le corps comme il a voulu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sapagka't ang lalake ay pangulo ng kaniyang asawa, gaya naman ni cristo na pangulo ng iglesia, na siya rin ang tagapagligtas ng katawan.

Französisch

car le mari est le chef de la femme, comme christ est le chef de l`Église, qui est son corps, et dont il est le sauveur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

na siyang magbabago ng katawan ng ating pagkamababa, upang maging katulad ng katawan ng kaniyang kaluwalhatian, ayon sa paggawa na maipagpapasuko niya sa lahat ng mga bagay sa kaniya.

Französisch

qui transformera le corps de notre humiliation, en le rendant semblable au corps de sa gloire, par le pouvoir qu`il a de s`assujettir toutes choses.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

maging toro o tupa na may anomang kuntil o kulang sa kaniyang sangkap ng katawan, ay maihahandog mo na handog mo na kusa, datapuwa't sa panata ay hindi tatanggapin.

Französisch

tu pourras sacrifier comme offrande volontaire un boeuf ou un agneau ayant un membre trop long ou trop court, mais il ne sera point agréé pour l`accomplissement d`un voeu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang saro ng pagpapala na ating pinagpapala, hindi baga siyang pakikipagkaisa ng dugo ni cristo? ang tinapay na ating pinagpuputolputol, hindi baga siyang pakikipagkaisa ng katawan ni cristo?

Französisch

la coupe de bénédiction que nous bénissons, n`est-elle pas la communion au sang de christ? le pain que nous rompons, n`est-il pas la communion au corps de christ?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sapagka't araw at gabi ay mabigat sa akin ang iyong kamay: ang aking lamig ng katawan ay naging katuyuan ng taginit. (selah)

Französisch

car nuit et jour ta main s`appesantissait sur moi, ma vigueur n`était plus que sécheresse, comme celle de l`été. -pause.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sapagka't sa pagsasanay ng katawan ay may kaunting pakinabang, nguni't ang kabanalang sa lahat ng mga bagay ay pinakikinabangan, na may pangako sa buhay na ito, at sa darating.

Französisch

exerce-toi à la piété; car l`exercice corporel est utile à peu de chose, tandis que la piété est utile à tout, ayant la promesse de la vie présente et de celle qui est à venir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at huwag kayong mangatakot sa mga nagsisipatay ng katawan, datapuwa't hindi nangakakapatay sa kaluluwa: kundi bagkus ang katakutan ninyo'y yaong makapupuksa sa kaluluwa at sa katawan sa impierno.

Französisch

ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l`âme; craignez plutôt celui qui peut faire périr l`âme et le corps dans la géhenne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nakikilala ko ang isang lalake kay cristo, na mayroong nang labingapat na taon (maging sa katawan, aywan ko; o maging sa labas ng katawan, aywan ko; dios ang nakaaalam) na inagaw hanggang sa ikatlong langit.

Französisch

je connais un homme en christ, qui fut, il y a quatorze ans, ravi jusqu`au troisième ciel (si ce fut dans son corps je ne sais, si ce fut hors de son corps je ne sais, dieu le sait).

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sapagka't tayong lahat ay kinakailangang mahayag sa harapan ng hukuman ni cristo; upang tumanggap ang bawa't isa ng mga bagay na ginawa sa pamamagitan ng katawan, ayon sa ginawa niya, maging mabuti o masama.

Französisch

car il nous faut tous comparaître devant le tribunal de christ, afin que chacun reçoive selon le bien ou le mal qu`il aura fait, étant dans son corps.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ipinawalang-bisa naman ni judge kim ng hukumang pangdistrito ng daegu ang nasabing kaso nooong hulyo 3, 2012, dahil ang bahagi ng katawan na sinasabing nahawakan ay malapit sa balagat o collarbone at hindi raw ito "maselan at sensitibo" na gaya ng dibdib.

Französisch

le juge kim du tribunal du district de daegu a classé l'affaire le 3 juillet 2012, en déclarant : "la zone où la victime prétend avoir été touchée est près de la clavicule et n'est pas réellement une « zone sensible sexuellement », comme la poitrine".

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,023,660,071 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK