Sie suchten nach: tiwala (Tagalog - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

French

Info

Tagalog

tiwala

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Französisch

Info

Tagalog

tiwala ka lang

Französisch

confiance

Letzte Aktualisierung: 2024-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

lalong mabuti ang manganlong sa panginoon kay sa maglagak ng tiwala sa tao.

Französisch

mieux vaut chercher un refuge en l`Éternel que de se confier à l`homme;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

lalong mabuti ang manganlong sa panginoon kay sa maglagak ng tiwala sa mga pangulo.

Französisch

mieux vaut chercher un refuge en l`Éternel que de se confier aux grands.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

na ang kaniyang pagtitiwala ay mapaparam, at ang kaniyang tiwala ay isang bahay gagamba.

Französisch

son assurance est brisée, son soutien est une toile d`araignée.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

huwag ninyong ilagak ang inyong tiwala sa mga pangulo, ni sa anak man ng tao, na walang pagsaklolo.

Französisch

ne vous confiez pas aux grands, aux fils de l`homme, qui ne peuvent sauver.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

upang ang iyong tiwala ay malagak sa panginoon, aking ipinakilala sa iyo sa kaarawang ito, oo, sa iyo.

Französisch

afin que ta confiance repose sur l`Éternel, je veux t`instruire aujourd`hui, oui, toi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sapagka't ikaw ay aking pagasa, oh panginoong dios: ikaw ay aking tiwala mula sa aking kabataan.

Französisch

car tu es mon espérance, seigneur Éternel! en toi je me confie dès ma jeunesse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ang moab ay mapapahiya dahil kay chemos, gaya ng sangbahayan ni israel na napahiya dahil sa beth-el na kanilang tiwala.

Französisch

moab aura honte de kemosch, comme la maison d`israël a eu honte de béthel, qui la remplissait de confiance.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

siyang may sakim na diwa ay humihila ng kaalitan: nguni't siyang naglalagak ng kaniyang tiwala sa panginoon ay tataba.

Französisch

l`orgueilleux excite les querelles, mais celui qui se confie en l`Éternel est rassasié.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at dumating si gaal na anak ni ebed na kasama ng kaniyang mga kapatid, at dumaan sa sichem: at inilagak ng mga lalake sa sichem ang kanilang tiwala sa kaniya.

Französisch

gaal, fils d`Ébed, vint avec ses frères, et ils passèrent à sichem. les habitants de sichem eurent confiance en lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

paano ngang iyong mapapipihit ang mukha ng isang punong kawal sa pinaka mababa sa mga lingkod ng aking panginoon, at iyong ilalagak ang iyong tiwala sa egipto dahil sa mga karo at sa mga mangangabayo?

Französisch

comment repousserais-tu un seul chef d`entre les moindres serviteurs de mon maître? tu mets ta confiance dans l`Égypte pour les chars et pour les cavaliers.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at kanilang sinabi sa kaniya, nauulol ka. datapuwa't buong tiwala niyang pinatunayan na gayon nga. at kanilang sinabi, na yao'y kaniyang anghel.

Französisch

ils lui dirent: tu es folle. mais elle affirma que la chose était ainsi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sapagka't tunay na ililigtas kita, at ikaw ay hindi ibubuwal ng tabak, kundi ang iyong buhay ay magiging pinakasamsam sa iyo; sapagka't iyong inilagak ang iyong tiwala sa akin, sabi ng panginoon.

Französisch

je te sauverai, et tu ne tomberas pas sous l`épée; ta vie sera ton butin, parce que tu as eu confiance en moi, dit l`Éternel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,046,170,900 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK