Sie suchten nach: mangarap ng mataas (Tagalog - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

mangarap ng mataas

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Serbisch

Info

Tagalog

datapuwa't walang anomang pagtatalo ang mababa ay pinagpapala ng mataas.

Serbisch

ali bez svakog izgovora manje blagoslovi veæe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ng mababa at gayon din ng mataas, ng mayaman at ng dukha na magkasama.

Serbisch

prostaci i gospodo, bogati i siromasi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

huwag mong itaas ang iyong sungay ng mataas; huwag kang magsalitang may matigas na ulo.

Serbisch

ne dižite u vis rog svoj, ne govorite tvrdoglavo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

na ikaw ay nagtayo para sa iyo ng isang matayog na dako, at gumawa ka para sa iyo ng mataas na dako sa bawa't lansangan.

Serbisch

sagradila si sebi kuæu kurvarsku, i naèinila si sebi visine na svakoj ulici,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

siya'y nagtayo ng mataas na pintuang-daan ng bahay ng panginoon, at sa kuta ng ophel ay nagtayo siya ng marami.

Serbisch

on naèini visoka vrata na domu gospodnjem, i na zidu ofilu mnogo nazida.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sino ang iyong pinulaan at tinungayaw? at laban kanino itinaas mo ang iyong tinig at ipinandilat mo ang iyong mga mata ng mataas? laban nga sa banal ng israel.

Serbisch

koga si ružio i hulio? i na koga si podigao glas? i podigao uvis oèi svoje? na sveca izrailjevog.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nahalata ni david na itinatag siyang hari ng panginoon sa israel; sapagka't ang kaniyang kaharian ay itinaas ng mataas, dahil sa kaniyang bayang israel.

Serbisch

i razume david da ga je gospod utvrdio za cara nad izrailjem i da se carstvo njegovo podiže visoko radi naroda njegovog izrailja.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ko sa kanila, anong kahulugan ng mataas na dako na inyong pinaroroonan? sa gayo'y ang pangalan niyaon ay tinawag na bama hanggang sa araw na ito.

Serbisch

i rekoh im: Šta je visina, na koju idete? i opet se zove visina do danas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sino ang iyong pinulaan at tinungayaw? at laban kanino itinaas mo ang iyong tinig at ipinandilat mo ang iyong mga mata ng mataas? sa makatuwid baga'y laban sa isang banal ng israel.

Serbisch

koga si ružio i hulio? i na koga si podigao glas? i podigao u vis oèi svoje? na sveca izrailjevog.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ganito ang sabi ng panginoong dios, kukuha naman ako sa dulo ng mataas na cedro, at aking itatanim; sa pinakamataas ng kaniyang sariwang sanga ay puputol ako ng supling, at aking itatanim sa isang mataas na bundok at matayog:

Serbisch

ovako veli gospod gospod: ali æu ja uzeti s vrha od tog visokog kedra, i posadiæu; s vrha od mladih grana njegovih odlomiæu granèicu, i posadiæu na gori visokoj i uzdignutoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at narito, anim na lalake ay nagsipanggaling sa daan ng mataas na pintuang-daan, na nalalagay sa dako ng hilagaan, na bawa't isa'y may kaniyang pangpatay na almas sa kaniyang kamay; at isang lalake ay nasa gitna nila na nakapanamit ng kayong lino, na may tintero ng manunulat sa kaniyang tagiliran. at sila'y nagsipasok, at nagsitayo sa siping ng tansong dambana.

Serbisch

i gle, šest ljudi dodje do visokih vrata, koja gledaju na sever, svaki sa svojim oružjem smrtnim u ruci, i medju njima beše jedan èovek obuèen u platno s opravom pisarskom uz bedricu; i došavši stadoše kod oltara bronzanog.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,045,613,667 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK