Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ano ang tunog ng alpa
Letzte Aktualisierung: 2021-04-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang espanol ng guro
cual es el espanol del maestro
Letzte Aktualisierung: 2021-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang kahulugan ng auditorio
awditoryum
Letzte Aktualisierung: 2020-11-05
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
ano ang mira
mira
Letzte Aktualisierung: 2020-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang ibig sabihin ng coadjutor
coadjutor
Letzte Aktualisierung: 2021-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang salitang kastila ng sumbrero?
vamos magcontar ikaw
Letzte Aktualisierung: 2022-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang chavacano
ang paguusapan
Letzte Aktualisierung: 2023-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano ang apelyido mo
chavacano
Letzte Aktualisierung: 2024-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kahulugan ng ano ang bantog
ano ang kahulugan ng ilustrisimo
Letzte Aktualisierung: 2024-04-11
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
ang dios ay napailanglang na may hiyawan, ang panginoon na may tunog ng pakakak.
subió dios en medio de aclamación; jehovah, con sonido de corneta
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dalawang anak ni gwen kinagat ng pusa
nagsabi na ba sya sayo?
Letzte Aktualisierung: 2024-05-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mas gusto kong magkaroon ng pusa kaysa aso.
preferiría tener un gato que un perro.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at aking patitigilin ang tinig ng iyong mga awit; at ang tunog ng iyong mga alpa ay hindi na maririnig.
haré cesar el bullicio de tus canciones; no se volverá a oír el sonido de tus arpas
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sa anomang dako na inyong marinig ang tunog ng pakakak, ay makipisan kayo sa amin; ipakikipaglaban tayo ng ating dios.
en el lugar donde oigáis el sonido de la corneta, allí reuníos con nosotros. y nuestro dios combatirá por nosotros
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
purihin ninyo siya ng tunog ng pakakak: purihin ninyo siya ng salterio at alpa.
¡alabadle con toque de corneta! ¡alabadle con lira y arpa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sila'y nangagaawitan na katugma ng pandereta at alpa, at nangagkakatuwa sa tunog ng plauta.
cantan al son del tamboril y del arpa; se regocijan al son de la flauta
Letzte Aktualisierung: 2014-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ng mga pakakak at tunog ng corneta magkaingay kayo na may kagalakan sa harap ng hari, ng panginoon.
aclamad con trompetas y sonido de corneta delante del rey jehovah
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at narinig ni adonia at ng buong inanyayahan na nasa kaniya pagkatapos nilang makakain. at nang marinig ni joab ang tunog ng pakakak, ay kaniyang sinabi, anong dahil nitong hugong sa bayan na kaingay?
cuando habían acabado de comer, adonías lo oyó, junto con todos los invitados que estaban con él. y al oír joab el sonido de la corneta, dijo: --¿por qué se alborota la ciudad con bullicio
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at ako'y naglagay ng mga bantay sa inyo, na aking sinasabi, inyong pakinggan ang tunog ng pakakak, nguni't kanilang sinabi, hindi kami makikinig.
"también puse sobre ellos centinelas que dijeran: '¡escuchad el sonido de la corneta!' pero dijeron: 'no escucharemos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
at nakikita ng buong bayan ang mga kulog, at ang mga kidlat, at ang tunog ng pakakak at ang bundok na umuusok: at nang makita ng bayan, ay nanginig sila, at tumayo sa malayo.
todo el pueblo percibía los truenos, los relámpagos, el sonido de la corneta y el monte que humeaba. al ver esto, ellos temblaron y se mantuvieron a distancia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: