Sie suchten nach: tawagin (Tagalog - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Turkish

Info

Tagalog

tawagin

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Türkisch

Info

Tagalog

at pagpugayan sa mga pamilihan, at ang sila'y tawagin ng mga tao, rabi.

Türkisch

meydanlarda selamlanmaktan ve insanların kendilerini ‹rabbî› diye çağırmalarından zevk duyarlar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

hindi ako pumarito upang tawagin ang mga matuwid, kundi ang mga makasalanan sa pagsisisi.

Türkisch

ben doğru kişileri değil, günahkârları tövbeye çağırmaya geldim.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sinabi sa kaniya ni jesus, humayo ka, tawagin mo ang iyong asawa, at pumarito ka.

Türkisch

İsa, ‹‹git, kocanı çağır ve buraya gel›› dedi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at kaniyang sinabi, tawagin siya. at nang kaniyang tawagin siya, siya'y tumayo sa pintuan.

Türkisch

bunun üzerine elişa, ‹‹kadını çağır›› dedi. gehazi kadını çağırdı. kadın gelip kapının eşiğinde durdu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at mayroong isa na kung tawagin ay barrabas, na nagagapos na kasama ng nangaghimagsik, mga taong nagsipatay ng mga tao sa panghihimagsik.

Türkisch

ayaklanma sırasında adam öldüren isyancılarla birlikte barabba adında bir tutuklu da vardı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sinugo ang kaniyang mga alipin upang tawagin ang mga inanyayahan sa piging ng kasalan: at sila'y ayaw magsidalo.

Türkisch

kral şölene davet ettiklerini çağırmak üzere kölelerini gönderdi, ama davetliler gelmek istemedi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ni absalom, tawagin mo naman ngayon si husai na arachita, at atin ding dinggin ang kaniyang sasabihin.

Türkisch

avşalom, ‹‹arklı huşayı da çağırın, neler söyleyeceğini duyalım›› dedi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang karamihan ngang kasama niya nang tawagin niya si lazaro mula sa libingan, at siya'y ibangon sa mga patay, ay siyang nangagpapatotoo.

Türkisch

lazarı mezardan çağırıp ölümden dirilttiği sırada İsayla birlikte bulunan kalabalık buna tanıklık etti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at kaniyang sinabi sa mga anak niya, at saan naroon siya? bakit ninyo iniwan ang lalaking yaon? tawagin ninyo siya upang makakain ng tinapay.

Türkisch

babaları, ‹‹nerede o?›› diye sordu, ‹‹niçin adamı dışarıda bıraktınız? gidin onu yemeğe çağırın.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sapagka't ang nagpapagingbanal at ang mga pinapagingbanal ay pawang sa isa: na dahil dito'y hindi siya nahihiyang tawagin silang mga kapatid,

Türkisch

Çünkü hepsi -kutsal kılan da kutsal kılınanlar da- aynı babadandır. bunun içindir ki, İsa onlara ‹‹kardeşlerim›› demekten utanmıyor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nang dumating ang hapon, sinabi ng panginoon ng ubasan sa kaniyang katiwala, tawagin mo ang mga manggagawa, at bayaran mo sila ng kaupahan sa kanila, na mula sa mga huli hanggang sa mga una.

Türkisch

‹‹akşam olunca, bağın sahibi kâhyasına, ‹İşçileri çağır› dedi. ‹sonuncudan başlayarak ilkine kadar, hepsine ücretlerini ver.›

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sinabi ni balac kay balaam, di ba ikaw ay aking pinaparoonang dalidali upang tawagin ka? bakit nga hindi ka naparito sa akin? hindi ba tunay na mapapupurihan kita?

Türkisch

balama, ‹‹seni çağırmak için adam gönderdiğimde neden gelmedin?›› dedi, ‹‹seni ödüllendirmeye gücüm yetmez mi?››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sinabi ng haring si david, tawagin ninyo sa akin si sadoc na saserdote, at si nathan na propeta, at si benaia na anak ni joiada. at sila'y pumasok sa harap ng hari.

Türkisch

kral davut, ‹‹kâhin sadoku, peygamber natanı ve yehoyada oğlu benayayı bana çağırın›› dedi. hepsi önüne gelince,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ako'y naparoon sa propetisa; at siya'y naglihi, at nanganak ng isang lalake. nang magkagayo'y sinabi ng panginoon sa akin, tawagin mo ang kaniyang pangalan na maher-salalhash-baz.

Türkisch

peygamber olan karım bundan bir süre sonra gebe kaldı ve bir erkek çocuk doğurdu. rab bana, ‹‹adını ‹maher-Şalal-haş-baz› koy›› dedi,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,633,457 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK