Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wədi at t'iba, nawəy akli nnak abba nnana a waššaran s alaxirat fəl tərəmmeq ən rur-es.
el are să moară, cînd va vedea că băiatul nu este; şi robii tăi vor pogorî cu durere în locuinţa morţilor bătrîneţele robului tău, tatăl nostru.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ad izazarrat yaqub telassay-net fəl tərəmmeq, iggaz afartay ən rur-es har ig'azzaman aggotnen.
Şi şi -a rupt hainele, şi -a pus un sac pe coapse, şi a jălit multă vreme pe fiul său.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
man əmmək a wa zz'əqqəla abba nin wər əddewa əd barar a? kala kala wər əfrega aṇay n abba nin har tu tanɣu tərəmmeq!»
cum mă voi putea sui eu la tatăl meu, dacă băiatul nu este cu mine? ah! să nu văd mîhnirea tatălui meu!``
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ikna Ɣaysa tərəmmeq tolas, təzzar ikk' əzəkka. awa əzəkka imosan əzzənəf n akazam, amaran tədbaq-qu təhunt zəwwərat.
isus s'a înfiorat din nou în sine, şi s'a dus la mormînt. mormîntul era o peşteră, la intrarea căreia era aşezată o piatră.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ad gammayan bararan-net əd təbararen-net ket nasan ad t'əsəssikəyan tərəmmeq mišan ugay, iṇṇa: «kala kala, har faw əheɣ afartay iket wər əlkema i barar in s alaxirat.» imməɣras in ihallu fall-as.
toţi fiii şi toate fiicele lui au venit ca să -l mîngîie; dar el nu voia să primească nici o mîngîiere, ci zicea: ,,plîngînd mă voi pogorî la fiul meu în locuinţa morţilor.`` Şi plîngea astfel pe fiul său.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: