Google fragen

Sie suchten nach: pronajímatele (Tschechisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Deutsch

Info

Tschechisch

Hele, synek toho pronajímatele loděk.

Deutsch

Hey, der Sohn des Bootsverleihers.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

Podle jeho pronajímatele tu žil asi dva roky.

Deutsch

Laut Vermieter lebt er seit etwa zwei Jahren hier.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

Mami, paní Nihal je žena našeho pronajímatele.

Deutsch

Mutter, Nihal Hanim ist die Frau unseres Vermieters.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

Paní Nihal je ženou pana Aydina, našeho pronajímatele.

Deutsch

- Nihal Hanim ist die Frau von Aydin Bey.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

Práva čínského partnera jsou tedy širší než práva pouhého pronajímatele.

Deutsch

Der chinesische Partner hat also umfassendere Rechte als ein reiner Verpächter.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

Pronajaté zboží se zaznamená v rozvaze nájemce, a nikoli pronajímatele,

Deutsch

Danach erscheint das geleaste Vermögensgut in der Bilanz des Leasingnehmers und nicht des Leasinggebers;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

- podmínek pro přístup k činnosti nebo povolání pronajímatele silničních vozidel.

Deutsch

- die Bedingungen für den Zugang zur Tätigkeit oder zum Beruf des Vermieters von Kraftfahrzeugen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

e) podmínek pro přístup k činnosti nebo povolání pronajímatele silničních vozidel.

Deutsch

e) die Bedingungen für den Zugang zur Tätigkeit oder zum Beruf des Vermieters von Kraftfahrzeugen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

Vypracovat vhodné materiály pro pronajímatele, které se týkají největších rizik.

Deutsch

bei erheblichen Risiken ist geeignetes Informationsmaterial für die Kunden der Mietwagenfirmen zu erstellen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

- jména a adresy vlastníka/vlastníků a případně pronajímatele/pronajímatelů,

Deutsch

- Name und Anschrift des Eigners (der Eigner), und, soweit zutreffend, des Charterers (der Charterer),

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

EDP bude znát v reálném čase náklady pronajímatele a objem elektřiny, který může prodat.

Deutsch

EDP wird über Echtzeitinformationen bezüglich der Strommengen, die der Leasingnehmer vermarkten kann, und der entsprechenden Kosten verfügen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

Co by se dalo dělat k překonání nesouladu mezi zájmy pronajímatele a zájmy nájemce?

Deutsch

Durch welche Maßnahmen könnte der Vermieter-Mieter-Konflikt überwunden werden?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

bezpečnostní normy pronajímatele týkající se údržby a provozu byly rovnocenné normám stanoveným tímto nařízením,

Deutsch

die Sicherheitsnormen des Vermieters hinsichtlich Instandhaltung und Betrieb denjenigen der vorliegenden Verordnung gleichwertig sind,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

Finanční pronájmy poskytnuté původcem v roli pronajímatele se vykazují pod položkou aktiv „sekuritizované úvěry » .

Deutsch

--- Uneinbringliche Forderungen , die noch nicht zurückgezahlt oder abgeschrieben wurden : Als uneinbringliche Forderungen gelten Kredite , deren Rückzahlung überfällig ist oder die in sonstiger Weise als notleidend einzustufen sind .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

Finanční pronájmy poskytnuté původcem v roli pronajímatele se vykazují pod položkou aktiv „sekuritizované úvěry“.

Deutsch

Von einem als Leasinggeber auftretenden Originator geschlossene Finanzierungs-Leasingverträge sind in der Aktivposition „verbriefte Kredite“ auszuweisen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

A lepšího pronajímatele bych si nemohl přát. Protože nemusíš platit nájem, starat o opravy a ani energii, kterou ti poskytujeme.

Deutsch

Manche, die dem Drehkörperschatten der Propheten ausgesetzt waren, haben Halluzinationen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

Když máš dobrou rodinu, potom se můžeš vykašlat na zasraný cizinecký úřad, na zasraného pronajímatele, na zasraného šéfa, který ti dá zasranou smlouvu pro zasrané cizince.

Deutsch

Wenn du hast gute Familie dann, egal Scheisse Ausländeramt, Scheisse Vermieter,. Scheisse Chef wo gibt Scheisse Vertrag für Scheisse Ausländer.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

a) smlouva o pronájmu nebo ověřený výtah z této smlouvy, kde je uvedeno zejména jméno pronajímatele, nájemce, datum a trvání smlouvy a identifikace vozidla;

Deutsch

a) Vertrag über den Verleih des Fahrzeugs oder beglaubigter Auszug aus diesem Vertrag, aus dem insbesondere der Name des Vermieters, der Name des Mieters, das Datum und die Laufzeit des Vertrages sowie das Kennzeichen des Fahrzeugs hervorgehen;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

b) po oznámení pronajímatele neodmítnou pronájem práv na užívání rádiového spektra, ledaže se pronajímatel nezaváže, že bude nadále ručit za splnění původních podmínek spojených s právy na užívání;

Deutsch

b) sie nach entsprechender Mitteilung des Vermieters eine Vermietung von Frequenznutzungsrechten nicht verweigern, sofern der Vermieter sich verpflichtet, weiterhin dafür zu haften, dass die ursprünglich an die Nutzungsrechte geknüpften Bedingungen erfüllt werden;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

Jinými slovy, provozovatel letiště je zároveň regulační orgán, pronajímatel, provozovatel infrastruktury a poskytovatel služeb pozemního odbavování a tyto role jsou v rozporu.

Deutsch

Der Flughafenbetreiber ist mit anderen Worten gleichzeitig Regulierer, Vermieter, Infrastrukturbetreiber und Bodenabfertiger, woraus sich Interessenkonflikte ergeben.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK