Sie suchten nach: nejpotřebnější (Tschechisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Danish

Info

Czech

nejpotřebnější

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Dänisch

Info

Tschechisch

nejpotřebnější seznam

Dänisch

listen over eftersøgte

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

2.5 zvláštní pobídkový režim pro udržitelný rozvoj je zaměřen na nejpotřebnější rozvojové země.

Dänisch

2.5 den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling er rettet mod de udviklingslande, der har størst behov herfor.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

aby se oživilo hospodářství eu jako celku a bylo dosaženo hospodářské rovnováhy, bylo třeba podpořit nejpotřebnější členské státy.

Dänisch

for igen at skabe økonomisk ligevægt i eu som helhed var det nødvendigt at støtte de mest trængende medlemsstater.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

poctivá inventura těchto faktorů pomůže stanovit, který druh akce je nejpotřebnější pro dosažení viditelných a žádoucích výsledků a dopadů.

Dänisch

et reelt billede af disse faktorer vil bidrage til at afgrænse, hvilken aktionstype der mest er behov for til at opnå synlige og ønskelige resultater og virkninger.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

chybí účinné podmínky a výběrové postupy pro to, aby prostředky byly zaměřeny na nejpotřebnější zeměpisné oblasti a příjemce (viz body 29 až 34).

Dänisch

der er ikke fastsat betingelser og udvælgelsesprocedurer, der effektivt kan sikre, at de finansielle midler kanaliseres ud til de geografiske områder og de støttemodtagere, der har størst behov for dem (jf. punkt 29-34).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

3.4 ehsv vyjádřil své obavy [7] ohledně toho, že velké množství pomoci společenství dostávají nejbohatší zvýhodněné země, a nikoli země nejpotřebnější.

Dänisch

3.4 eØsu gav udtryk for bekymring [7] over, at størstedelen af fællesskabets støtte gik til de mest udviklede af de begunstigede lande og ikke til dem, der havde det største behov.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

1. vítá cíle stanovené ve sdělení a podporuje odhodlání komise zlepšit stávající všeobecný systém preferencí, a to jeho zjednodušením, stabilizací a vyjasněním pravidel, zaměřením preferencí na nejpotřebnější rozvojové země a posílením prvku trvale udržitelného rozvoje;

Dänisch

1. glæder sig over målsætningerne i kommissionens meddelelse og bakker op om dens beslutning om at forbedre den nuværende gsp ved at forenkle, stabilisere og tydeliggøre ordningerne, koncentrere præferencerne om de udviklingslande, der har de største behov, og styrke det bæredygtige udviklingselement;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Tschechisch

54. konstatuje, že vzhledem k velikosti těchto projektů a přídělu finančních prostředků na ně neexistuje žádná skutečná alternativa k financování ze strany členských států či společenství; konstatuje, že často vyjadřovaná naděje na vyšší zapojení soukromých investorů zůstává zatím až na několik vzácných výjimek nenaplněna; bere na vědomí, že bylo schváleno nové nařízení evropského parlamentu a rady (es) č. 807/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se mění nařízení rady (es) č. 2236/95, kterým se stanoví obecná pravidla pro udělování finanční podpory společenství v oblasti transevropských sítí [8], které umožňuje soustřeďovat pomoc na nejpotřebnější projekty (prioritní přeshraniční projekty nebo projekty překonávající přírodní překážky) a zvyšuje maximální míru podpory pro přednostní projekty na 20 % – 30 %, a ve výjimečných případech na 50 %;

Dänisch

54. bemærker, at der på grund af projekternes størrelse og bevillingsrammer ikke er noget reelt alternativ til national finansiering eller fællesskabsfinansiering; gør opmærksom på, at det ofte udtrykte håb om større deltagelse fra private investorers side i finansieringen i øjeblikket - med nogle få undtagelser - ikke er gennemført; noterer sig, at det med vedtagelsen af europa-parlamentets og rådets forordning (ef) nr. 807/2004 af 21. april 2004 om ændring af rådets forordning (ef) nr. 2236/95 generelle regler for fællesskabets finansielle støtte inden for transeuropæiske net [8] bliver muligt at koncentrere støtten om de projekter, hvor der er størst behov for støtte (prioriterede grænseoverskridende projekter eller projekter, som krydser naturlige barrierer), og hæve maksimalsatsen for støtte til prioriterede projekter til 20 %-30 % og til 50 % i ekstraordinære tilfælde;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,403,118 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK